Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
my
body
never
aged
Wenn
mein
Körper
niemals
altert
Would
I
still
want
to
die
Würde
ich
trotzdem
sterben
wollen?
I
could
look
you
in
the
face
Könnt'
ich
dir
ins
Gesicht
seh'n
Tell
the
greatest
lie
and
I′m
Die
größte
Lüge
sagen
und
ich
bin
Fallin
through
the
oceans
in
my
mind
Fallend
durch
die
Ozeane
in
meinem
Kopf
A
wave
yeah
Eine
Welle,
yeah
Fall
into
a
dream
underneath
my
eye
Fall'
in
einen
Traum
unter
meinem
Auge
Going
up
right
now
ay
Steige
jetzt
auf,
ay
I
ain't
go
back
down
no
Ich
geh
nicht
zurück,
nein
Am
I
far
enough
this
time
Bin
ich
weit
genug
diesmal?
Going
up
right
now
ay
Steige
jetzt
auf,
ay
I
ain′t
go
back
down
no
Ich
geh
nicht
zurück,
nein
Am
I
far
enough
this
time
Bin
ich
weit
genug
diesmal?
How'd
I
get
back
here
again
Wie
bin
ich
hierher
zurückgekommen?
I
was
staring
at
pyramids
Ich
starrte
Pyramiden
an
I
was
standing
on
a
band
of
cities
Stand
auf
einem
Band
aus
Städten
Now
I
don't
know
where
my
spirit
went
Jetzt
weiß
ich
nicht,
wohin
mein
Geist
ging
Tryna
hop
off
the
carousel
Versuch',
vom
Karussell
zu
springen
But
something
caught
my
parasail
Doch
etwas
fing
meinen
Fallschirm
And
somethings
just
self
sabotaged
Etwas
hat
sich
selbst
sabotiert
Can′t
stop
thinking
that
was
the
way
I
was
built
Kann
nicht
aufhören,
zu
denken,
so
war
ich
gebaut
Honey
watch
from
the
sidelines
Schatz,
schau
vom
Spielfeldrand
zu
I′m
like
yo
cmon
its
my
mind
Ich
sag,
komm
schon,
es
ist
mein
Kopf
I
make
a
run
for
it
to
the
outside
Ich
renn'
los
Richtung
Außenseite
Feel
like
i'd
do
anything
just
to
catch
a
vibe
Fühl
mich,
als
würd'
ich
alles
tun
für
den
richtigen
Vibe
I′m
alright
I
got
to
minimize
Mir
geht's
gut,
ich
muss
es
kleinhalten
Go
tell
no
doctor
i'm
really
fine
Sag
keinem
Arzt,
dass
ich
wirklich
okay
bin
I
just
can′t
get
off
this
silly
ride
Komm
einfach
nicht
von
dieser
dummen
Fahrt
runter
If
I
do
I'll
see
you
on
the
other
side
Wenn
doch,
seh
ich
dich
auf
der
anderen
Seite
Fallin
through
the
oceans
in
my
mind
Fallend
durch
die
Ozeane
in
meinem
Kopf
A
wave
yeah
Eine
Welle,
yeah
Fall
into
a
dream
underneath
my
eye
Fall'
in
einen
Traum
unter
meinem
Auge
Going
up
right
now
ay
Steige
jetzt
auf,
ay
I
ain′t
go
back
down
no
Ich
geh
nicht
zurück,
nein
Am
I
far
enough
this
time
Bin
ich
weit
genug
diesmal?
Going
up
right
now
ay
Steige
jetzt
auf,
ay
I
ain't
go
back
down
no
Ich
geh
nicht
zurück,
nein
Am
I
far
enough
this
time
Bin
ich
weit
genug
diesmal?
I've
been
screaming,
but
all
you
hear
is
the
voice
that
ain′t
me
Ich
hab
geschrien,
doch
du
hörst
nur
die
Stimme,
die
nicht
ich
bin
I′ve
been
dreaming,
of
the
day
I
don't
hate
me
Ich
hab
geträumt
von
dem
Tag,
an
dem
ich
mich
nicht
hasse
1,2,3,4,5,
count
down
to
the
fall
again
1,2,3,4,5,
Countdown
zum
Fallen
nochmal
1,2,3,4,5,
count
down
to
the
fall
again
1,2,3,4,5,
Countdown
zum
Fallen
nochmal
Fallin
through
the
oceans
in
my
mind
Fallend
durch
die
Ozeane
in
meinem
Kopf
A
wave
yeah
Eine
Welle,
yeah
Fall
into
a
dream
underneath
my
eye
Fall'
in
einen
Traum
unter
meinem
Auge
Going
up
right
now
ay
Steige
jetzt
auf,
ay
I
ain′t
go
back
down
no
Ich
geh
nicht
zurück,
nein
Am
I
far
enough
this
time
Bin
ich
weit
genug
diesmal?
Going
up
right
now
ay
Steige
jetzt
auf,
ay
I
ain't
go
back
down
no
Ich
geh
nicht
zurück,
nein
Am
I
far
enough
this
time
Bin
ich
weit
genug
diesmal?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Michaud, Chris Michaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.