Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than This
Mehr Als Das
Everybody's
chasing
somebody
or
something
Jeder
jagt
jemandem
oder
etwas
nach
But
lately,
I
don't
really
know
what
it
is
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
was
es
ist
Cause
I've
been
lost
in
valleys
and
climbed
mountains
Denn
ich
war
verloren
in
Tälern
und
erstieg
Berge
And
I
know
there's
got
to
be
more
to
life
than
this
Und
ich
weiß,
es
muss
mehr
im
Leben
geben
als
das
There's
gotta
be
more
than
this
Es
muss
mehr
geben
als
das
There's
gotta
be
more
than
this
Es
muss
mehr
geben
als
das
Do
you
feel
lost
when
you
wake
up
on
your
own
Fühlst
du
dich
verloren,
wenn
du
allein
aufwachst
Do
you
feel
like
a
nomad
with
no
place
that
you
can
call
home
Fühlst
du
dich
wie
ein
Nomade
ohne
Zuhause?
Don't
you
get
tired
of
being
all
alone
Wirst
du
nicht
müde,
immer
allein
zu
sein?
Adrift
with
no
plans
eyes
wide
open
for
somewhere
to
go
Adrift
ohne
Pläne,
mit
offenen
Augen
auf
der
Suche
nach
einem
Ziel
Time
keeps
moving
forward
I
keep
stumbling
backwards
Die
Zeit
geht
vorwärts,
ich
stolpere
rückwärts
Oh,
What
you
waiting
for
Oh,
worauf
wartest
du?
Why
do
I
feel
guilty
when
I'm
feeling
happy
Warum
fühle
ich
mich
schuldig,
wenn
ich
glücklich
bin?
Oh,
I
need
something
more
Oh,
ich
brauche
etwas
Mehr
Everybody's
chasing
somebody
or
something
Jeder
jagt
jemandem
oder
etwas
nach
But
lately,
I
don't
really
know
what
it
is
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
was
es
ist
Cause
I've
been
lost
in
valleys
and
climbed
mountains
Denn
ich
war
verloren
in
Tälern
und
erstieg
Berge
And
I
know
there's
got
to
be
more
to
life
than
this
Und
ich
weiß,
es
muss
mehr
im
Leben
geben
als
das
There's
gotta
be
more
than
this
Es
muss
mehr
geben
als
das
There's
gotta
be
more
than
this
Es
muss
mehr
geben
als
das
There's
gotta
be
more
than
this
Es
muss
mehr
geben
als
das
There's
gotta
be
more
than
this
Es
muss
mehr
geben
als
das
I'm
on
my
knees
Ich
bin
auf
den
Knien
Every
single
day
there's
something
else
Jeden
Tag
gibt
es
etwas
Neues
But
I'm
trying
to
be
okay
and
find
myself
Aber
ich
versuche,
okay
zu
sein
und
mich
selbst
zu
finden
This
ain't
my
week
Das
ist
nicht
meine
Woche
I
need
a
little
break
to
make
me
well
Ich
brauche
eine
Pause,
um
mich
zu
erholen
There's
gotta
be
more
to
life
to
tell
Es
muss
mehr
im
Leben
geben,
das
erzählt
werden
kann
I
know
you
feel
fucked
in
the
head
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
durcheinander
Every
single
thought
makes
you
wanna
stay
in
bed
Jeder
Gedanke
lässt
dich
im
Bett
bleiben
wollen
Every
roadblock
makes
you
wanna
turn
back
Jedes
Hindernis
lässt
dich
umkehren
wollen
But
I
would
rather
fail
than
face
my
past
Aber
ich
würde
lieber
scheitern
als
mich
meiner
Vergangenheit
zu
stellen
You
will
never
be
alone
because
I
got
your
back
Du
wirst
nie
allein
sein,
denn
ich
bin
für
dich
da
Play
this
song
when
you
feel
sad
Spiel
dieses
Lied,
wenn
du
traurig
bist
Play
this
song
when
you
feel
down
Spiel
dieses
Lied,
wenn
du
down
bist
Because
there
more
to
life
than
that
Denn
es
gibt
mehr
im
Leben
als
das
Everybody's
chasing
somebody
or
something
Jeder
jagt
jemandem
oder
etwas
nach
But
lately,
I
don't
really
know
what
it
is
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
was
es
ist
Cause
I've
been
lost
in
valleys
and
climbed
mountains
Denn
ich
war
verloren
in
Tälern
und
erstieg
Berge
And
I
know
there's
got
to
be
more
to
life
than
this
Und
ich
weiß,
es
muss
mehr
im
Leben
geben
als
das
There's
gotta
be
more
than
this
Es
muss
mehr
geben
als
das
There's
gotta
be
more
than
this
Es
muss
mehr
geben
als
das
There's
gotta
be
more
than
this
Es
muss
mehr
geben
als
das
There's
gotta
be
more
than
this
Es
muss
mehr
geben
als
das
I
know
I
gotta
push
harder
Ich
weiß,
ich
muss
mich
mehr
anstrengen
Tryna
reshape
the
ways
the
world
taught
us
Versuch,
die
Art
zu
ändern,
wie
die
Welt
uns
lehrte
Stuck
in
my
brain
change
I
never
bother
Gefangen
in
meinen
Gedanken,
ändere
ich
mich
nie
Hit
a
road
block
it's
push
or
be
forgotten
Ein
Hindernis
treffen:
kämpfen
oder
vergessen
werden
Lost
in
my
fears
to
fail
I
guess
that's
what
drove
me
to
learn
myself
Verloren
in
meinen
Ängsten
zu
versagen,
das
trieb
mich
wohl,
mich
selbst
zu
lernen
What
happens
when
all
that
you
chase
is
great
Was
passiert,
wenn
alles,
was
du
jagst,
großartig
ist?
Well
a
story
that
I'll
be
too
proud
to
tell
Nun,
eine
Geschichte,
die
ich
stolz
erzählen
werde
Everybody's
chasing
somebody
or
something
Jeder
jagt
jemandem
oder
etwas
nach
But
lately,
I
don't
really
know
what
it
is
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
was
es
ist
Cause
I've
been
lost
in
valleys
and
climbed
mountains
Denn
ich
war
verloren
in
Tälern
und
erstieg
Berge
And
I
know
there's
got
to
be
more
to
life
than
this
Und
ich
weiß,
es
muss
mehr
im
Leben
geben
als
das
There's
gotta
be
more
than
this
Es
muss
mehr
geben
als
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabrielle Weinberger, Christopher Michaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.