WHATEVER WE ARE - The Last - перевод текста песни на немецкий

The Last - WHATEVER WE AREперевод на немецкий




The Last
Der Letzte
It hurts to think your last smile could′ve been your last
Es tut weh zu denken, dein letztes Lächeln könnte dein letztes gewesen sein
You try to stop to take it in but it's done past
Du versuchst, innezuhalten, aber es ist schon vorbei
You try to be a kid but your life moves so fucking fast
Du versuchst, ein Kind zu sein, aber dein Leben rast so verdammt schnell
And it seems to speed up every time you have a laugh I′m sorry
Und es scheint sich jedes Mal zu beschleunigen, wenn du lachst, es tut mir leid
I wish I had better news, please don't be like me and regret the ones you lose
Ich wünschte, ich hätte bessere Nachrichten, bitte sei nicht wie ich und bereue die, die du verlierst
Pick up the phone, you're what they need
Nimm den Hörer ab, du bist es, was sie brauchen
And if you cry sometimes know that never makes you weak
Und wenn du manchmal weinst, wisse, dass dich das niemals schwach macht
I type that up as the tears hit my screen, I wish I said I love you
Ich tippe das, während Tränen auf meinen Bildschirm fallen, ich wünschte, ich hätte gesagt, ich liebe dich
We could′ve smiled instead of being mean, just know I always loved you
Wir hätten lächeln können, anstatt gemein zu sein, wisse einfach, dass ich dich immer geliebt habe
I′ll be sure to pray so we can speak, help me through the struggle
Ich werde sicher beten, damit wir sprechen können, hilf mir durch den Kampf
I type this up as the tears hit my screen
Ich tippe das, während Tränen auf meinen Bildschirm fallen
If shit don't last it wasn′t meant to be and we both understand why eventually
Wenn etwas nicht hält, war es nicht meant to be, und wir verstehen beide warum irgendwann
Watch the memories replay I made my peace
Schaue wie die Erinnerungen ablaufen, ich habe meinen Frieden gemacht
And we never apologize for the right things, more the wrong things
Und wir entschuldigen uns nie für die richtigen Dinge, eher für die falschen
Still haunt my dreams, fuck I'm way too in my head this shit is make believe
Verfolgen immer noch meine Träume, verdammt, ich bin viel zu sehr in meinem Kopf, das hier ist nur Einbildung
Sick of shutting people out that want the best for me
Ich habe es satt, Leute abzuweisen, die das Beste für mich wollen
Maybe I never figured out why gods testing me
Vielleicht habe ich nie verstanden, warum Gott mich prüft
Times change but some people like to never change
Zeiten ändern sich, aber manche Leute ändern sich nie
Seen us both grow apart in like 7 days
Habe uns innerhalb von sieben Tagen auseinanderwachsen sehen
Still the chubby nerdy bitch since like the 7th grade
Bin immer noch der pummelige, nervige Typ seit der 7. Klasse
Guess I′m still just tryna' cope with all this fucking pain
Schätze, ich versuche immer noch, mit all dem Schmerz klarzukommen
Man I feel so lame I don′t deserve nothing
Mann, ich fühle mich so lahm, ich verdiene nichts
Feeling like I always leave before I hurt someone
Fühle, als ob ich immer gehe, bevor ich jemanden verletze
Here's my sorry if I ever put my worst on you
Hier ist mein Entschuldigung, falls ich dir jemals meine Schattenseiten gezeigt habe
Learned there's nothing more empowering than being honest
Habe gelernt, dass nichts empowernder ist, als ehrlich zu sein
I type that up as the tears hit my screen, I wish I said I love you
Ich tippe das, während Tränen auf meinen Bildschirm fallen, ich wünschte, ich hätte gesagt, ich liebe dich
We could′ve smiled instead of being mean, just know I always loved you
Wir hätten lächeln können, anstatt gemein zu sein, wisse einfach, dass ich dich immer geliebt habe
I′ll be sure to pray so we can speak, help me through the struggle
Ich werde sicher beten, damit wir sprechen können, hilf mir durch den Kampf
I type this up as the tears hit my screen
Ich tippe das, während Tränen auf meinen Bildschirm fallen
I hope you understand why I left, why I left
Ich hoffe, du verstehst, warum ich ging, warum ich ging
I can't get stuck again, so I left, so I left
Ich kann nicht wieder stecken bleiben, also ging ich, also ging ich
This song begs to leave my heart
Dieses Lied bittet darum, mein Herz zu verlassen
If you were hear right now it wouldn′t be so hard
Wenn du jetzt hier wärst, wäre es nicht so schwer
Put a smile on your face take the pain away
Zumindest setz ein Lächeln auf und nimm den Schmerz weg
Look to the sky when you don't know the road to take
Schau zum Himmel, wenn du den Weg nicht kennst
This song begs to leave my heart
Dieses Lied bittet darum, mein Herz zu verlassen
If you were hear right now it wouldn′t be so hard
Wenn du jetzt hier wärst, wäre es nicht so schwer
Put a smile on your face take the pain away
Zumindest setz ein Lächeln auf und nimm den Schmerz weg
Look to the sky when you don't know the road to take
Schau zum Himmel, wenn du den Weg nicht kennst
Don′t let this bad time be your last time
Lass diese schlechte Zeit nicht deine letzte sein
Don't let this bad time be your last time
Lass diese schlechte Zeit nicht deine letzte sein
Don't let this bad time be your last time
Lass diese schlechte Zeit nicht deine letzte sein
Don′t let this bad time be your last time
Lass diese schlechte Zeit nicht deine letzte sein





Авторы: Christopher Michaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.