Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOU SAVE ME
DU RETTEST MICH
I've
been
reaching
out
for
all
the
ones
I
love
Ich
habe
mich
nach
all
denen
ausgestreckt,
die
ich
liebe
Sometimes
living
is
scary
and
times
are
rough
Manchmal
ist
das
Leben
beängstigend
und
die
Zeiten
sind
hart
And
I
need
you
to
ground
me
when
the
ground
shakes
Und
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
erden,
wenn
der
Boden
bebt
Everything
around
me
change
you
won't
change
Alles
um
mich
herum
verändert
sich,
du
veränderst
dich
nicht
You
are
my
heart
and
you
are
my
home
Du
bist
mein
Herz
und
du
bist
mein
Zuhause
That
something
familiar
in
the
unknown
Dieses
Vertraute
im
Unbekannten
When
I
don't
know
what
is
real
what
is
fake
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
echt
ist,
was
falsch
ist
You
are
my
lifeline
every
mistake
Du
bist
meine
Rettungsleine
bei
jedem
Fehler
You
save
me
Du
rettest
mich
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
You
save
me
Du
rettest
mich
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
I
was
off
the
deep
end
with
no
hope
left
Ich
war
am
Abgrund,
ohne
jede
Hoffnung
You
saw
me
at
my
weakest,
still
gave
me
your
best
Du
sahst
mich
an
meinem
schwächsten
Punkt,
gabst
mir
trotzdem
dein
Bestes
Let
go
of
all
of
your
demons,
just
lay
em
to
rest
Lass
all
deine
Dämonen
los,
leg
sie
einfach
zur
Ruhe
You
gave
my
life
a
meaning,
I
won't
ever
forget
Du
hast
meinem
Leben
einen
Sinn
gegeben,
das
werde
ich
nie
vergessen
I
feel
you
in
my
dreams
speaking
to
me
in
code
Ich
spüre
dich
in
meinen
Träumen,
wie
du
in
Codes
zu
mir
sprichst
Connected
through
the
pain,
love
lives
in
the
soul
Verbunden
durch
den
Schmerz,
Liebe
lebt
in
der
Seele
You
make
me
want
to
change,
give
my
life
a
new
role
Du
bringst
mich
dazu,
mich
ändern
zu
wollen,
meinem
Leben
eine
neue
Rolle
zu
geben
You
always
seem
to
save
me
right
before
I
let
go
Du
scheinst
mich
immer
zu
retten,
kurz
bevor
ich
loslasse
You
save
me
Du
rettest
mich
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
You
save
me
Du
rettest
mich
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
I
need
some
balance
with
you
I
found
it
Ich
brauche
etwas
Gleichgewicht,
mit
dir
habe
ich
es
gefunden
If
there's
something
wrong
with
me
Wenn
etwas
mit
mir
nicht
stimmt
You
still
see
what
I
can't
see
Siehst
du
trotzdem,
was
ich
nicht
sehen
kann
I
need
some
balance
with
you
I
found
it
Ich
brauche
etwas
Gleichgewicht,
mit
dir
habe
ich
es
gefunden
If
there's
something
wrong
with
me
Wenn
etwas
mit
mir
nicht
stimmt
You
still
see
what
I
can't
see
Siehst
du
trotzdem,
was
ich
nicht
sehen
kann
You
save
me
Du
rettest
mich
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
You
save
me
Du
rettest
mich
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
You
save
me
Du
rettest
mich
You
save
me
Du
rettest
mich
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Michaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.