Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
lost
inside
my
head,
lookin'
for
a
way
out
Ich
bin
verloren
in
meinem
Kopf,
suche
nach
einem
Ausweg
My
thoughts
are
better
unsaid,
but
we
gon'
let
it
play
out
Meine
Gedanken
sind
besser
ungesagt,
aber
wir
lassen
es
zu
Ende
gehen
I'm
tired
of
chasin'
the
bread,
lookin'
for
a
payout
Ich
bin
müde
vom
Geld
jagen,
auf
der
Suche
nach
einer
Auszahlung
When's
it
gonna
pay
out?
Wann
wird
es
endlich
ausbezahlt?
Call
me
to
wreck
my
whole
life
up
Ruf
mich
an,
nur
um
mein
ganzes
Leben
kaputt
zu
machen
All
we
could
do
is
just
try
to
Alles,
was
wir
tun
können,
ist
es
zu
versuchen
Put
all
the
pieces
together
Alle
Teile
zusammensetzen
Always,
don't
mean
this
forever
Immer
heißt
nicht,
dass
es
für
immer
ist
I
wasn't
meanin'
to
bore
you
Ich
wollte
dich
nicht
langweilen
I
fought
the
demons
before
you
Ich
habe
die
Dämonen
schon
vor
dir
bekämpft
Treat
it
like
a
videogame
Behandle
es
wie
ein
Videospiel
Every
level
feelin'
the
same
Jedes
Level
fühlt
sich
gleich
an
I
been
workin'
day-to-day-to-day-to-day-to-day
Ich
habe
Tag
für
Tag
für
Tag
für
Tag
gearbeitet
Give
me
one
reason,
I'll
stay,
oh-oh
Gib
mir
einen
Grund,
ich
bleib,
oh-oh
Reason
I
pray
so
hard
Der
Grund,
warum
ich
so
hart
bete
Reason
I
made
it
so
far
Der
Grund,
warum
ich
es
so
weit
gebracht
habe
(Ooh)
why
we
gotta
make
this
so
hard?
(Ooh)
Warum
müssen
wir
das
so
schwer
machen?
I'm
lost
inside
my
head,
lookin'
for
a
way
out
Ich
bin
verloren
in
meinem
Kopf,
suche
nach
einem
Ausweg
My
thoughts
are
better
unsaid,
but
we
gon'
let
it
play
out
Meine
Gedanken
sind
besser
ungesagt,
aber
wir
lassen
es
zu
Ende
gehen
I'm
tired
of
chasin'
the
bread,
lookin'
for
a
payout
Ich
bin
müde
vom
Geld
jagen,
auf
der
Suche
nach
einer
Auszahlung
When's
it
gonna
pay
out?
Wann
wird
es
endlich
ausbezahlt?
Oh,
heavenly,
let
it
rain
over
me
Oh,
himmlisch,
lass
es
über
mich
regnen
Holdin'
on
so
much
weight
Halte
so
viel
Gewicht
fest
Let
it
go
at
your
feet
Lass
es
los
zu
deinen
Füßen
Finally
called
last
night,
know
it's
been
a
long
time
Habe
endlich
letzte
Nacht
angerufen,
weiß,
es
ist
schon
lange
her
"Where
you
at?"
"How
you
been?"
Makin'
up
for
lost
time
"Wo
bist
du?"
"Wie
geht's
dir?"
Wir
holen
die
verlorene
Zeit
nach
Holdin'
all
the
habits
I
been
lettin'
go,
uh
Halte
alle
Angewohnheiten
fest,
die
ich
losließ,
uh
Told
myself
I
wouldn't
smoke
but
we
been
here
before
Sagte
mir,
ich
würde
nicht
rauchen,
aber
wir
waren
schon
hier
I
need
somethin'
way
more
than
this
Ich
brauche
etwas
weit
mehr
als
das
Couldn't
put
all
my
hope
in
this
Konnte
nicht
all
meine
Hoffnung
darauf
setzen
Let
me
drown
in
your
love
Lass
mich
in
deiner
Liebe
ertrinken
I
been
missin'
your
touch
Ich
habe
deine
Berührung
vermisst
Keep
my
head
above
the
clouds
when
it
gets
dangerous
Halt
meinen
Kopf
über
den
Wolken,
wenn
es
gefährlich
wird
You
the
only
one
around
when
I'm
feelin'
anxious
Du
bist
die
Einzige
hier,
wenn
ich
ängstlich
bin
Gotta
let
go
of
the
doubt
and
my
impatience
Muss
meine
Zweifel
und
Ungeduld
loslassen
I
surrender
to
the
Crown,
let
'em
sing
praises
Ich
ergebe
mich
der
Krone,
lass
sie
Lob
singen
Hallelujah,
hallelujah,
He
saved
me
Halleluja,
halleluja,
Er
rettete
mich
Hallelujah,
hallelujah,
He
saved
me
Halleluja,
halleluja,
Er
rettete
mich
(I'm
lost
inside
my
head,
lookin'
for
a
way
out)
Hallelujah,
hallelujah,
He
saved
me
(Ich
bin
verloren
in
meinem
Kopf...)
Halleluja,
halleluja,
Er
rettete
mich
(My
thoughts
are
better
unsaid,
but
we
gon'
let
it
play
out)
(Meine
Gedanken
sind
besser
ungesagt...)
(I'm
tired
of
chasin'
the
bread,
lookin'
for
a
payout)
Hallelujah,
hallelujah,
He
saved
me
(Ich
bin
müde
vom
Geld
jagen...)
Halleluja,
halleluja,
Er
rettete
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jraul Garcia, William Josiah Reeves, Richard Patterson, Emmanuel Lorenzo Gran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.