Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
uh
Ja,
ja,
uh
Hella
late
but
the
sun
will
rise
Richtig
spät,
doch
die
Sonne
geht
auf
We
gon'
find
love,
we
gon'
find
love
Wir
werden
Liebe
finden,
wir
werden
Liebe
finden
And
it's
nights
like
these
that
don't
kill
my
vibe
Und
Nächte
wie
diese
zerstören
meine
Stimmung
nicht
We
gon'
find
love,
we
gon'
find
love,
yeah
Wir
werden
Liebe
finden,
wir
werden
Liebe
finden,
ja
Penthouse
view
off
the
deep
end
Penthouse-Blick
über
dem
Abgrund
I
think
about
you
when
I'm
drinkin'
Ich
denk
an
dich,
wenn
ich
trinke
Make
it
hard
to
think
when
I'm
speakin'
Machst
es
schwer
zu
denken,
wenn
ich
rede
I
don't
wanna
fight
on
the
weekend,
yeah
Will
nicht
am
Wochenende
streiten,
ja
There's
a
world
out
there
for
you
Da
ist
eine
Welt
da
draußen
für
dich
There's
a
world
out
there
for
me,
yeah
Da
ist
eine
Welt
da
draußen
für
mich,
ja
When
things
don't
go
your
way
Wenn
Dinge
nicht
laufen
wie
geplant
I'll
be
right
by
you
Bin
ich
gleich
bei
dir
Some
things
don't
go
your
way
Manches
läuft
nicht
wie
du
willst
I'll
be
right
by
you
Bin
ich
gleich
bei
dir
'Cause
it
ain't
nobody
on
my
mind
Denn
niemand
anderen
hab
ich
im
Sinn
When
I'm
up
and
alone
at
night
Wenn
ich
nachts
wach
und
allein
bin
She
said
"Oh,
baby,
don't
you
try"
Sie
sagte
"Oh,
Baby,
versuch's
erst
gar
nicht"
Honey,
you
ain't
gotta
waste
your
time
Schatz,
du
musst
nicht
deine
Zeit
verschwenden
'Cause
you-ou
already
lost
me
Denn
du-uu
hast
mich
schon
verloren
You-ou
already
lost
me
Du-uu
hast
mich
schon
verloren
You-ou
already
lost
me
Du-uu
hast
mich
schon
verloren
Already
lost
me,
yeah
Hast
mich
schon
verloren,
ja
Reggaetón
got
the
whole
place
movin'
Reggaetón
bringt
den
ganzen
Club
in
Schwung
Both
know
what
you
doin'
Wir
beide
wissen,
was
du
tust
Friends
all
around
you
boostin'
Freunde
überall
um
dich,
feuern
dich
an
You
know
how
to
act
like
you're
okay
Du
weißt,
wie
man
so
tut,
als
wär
alles
okay
But
the
fast
life
ain't
your
pace
Doch
das
schnelle
Leben
ist
nicht
dein
Tempo
You're
a
saint
like
me,
don't
play
Du
bist
ein
Heiliger
wie
ich,
mach
nicht
Schauspiel
This
ain't
the
time
or
place
Das
ist
weder
Zeit
noch
Ort
Baby,
let's
ride
away,
ayy-ayy-ayy-ayy
Baby,
lass
uns
losfahren,
ayy-ayy-ayy-ayy
Penthouse
view
off
the
deep
end
Penthouse-Blick
über
dem
Abgrund
I
think
about
you
when
I'm
drinkin'
Ich
denk
an
dich,
wenn
ich
trinke
Make
it
hard
to
think
when
I'm
speakin'
Machst
es
schwer
zu
denken,
wenn
ich
rede
I
don't
wanna
fall
on
the
weekend,
yeah
Will
nicht
am
Wochenende
fallen,
ja
There's
a
world
out
there
for
you
Da
ist
eine
Welt
da
draußen
für
dich
There's
a
world
out
there
for
me,
yeah
Da
ist
eine
Welt
da
draußen
für
mich,
ja
When
things
don't
go
your
way
Wenn
Dinge
nicht
laufen
wie
geplant
I'll
be
right
by
you
Bin
ich
gleich
bei
dir
Some
things
don't
go
your
way
Manches
läuft
nicht
wie
du
willst
I'll
be
right
by
you
Bin
ich
gleich
bei
dir
'Cause
it
ain't
nobody
on
my
mind
Denn
niemand
anderen
hab
ich
im
Sinn
When
I'm
up
and
alone
at
night
Wenn
ich
nachts
wach
und
allein
bin
She
said
"Oh,
baby,
don't
you
try"
Sie
sagte
"Oh,
Baby,
versuch's
erst
gar
nicht"
Honey,
you
ain't
gotta
waste
your
time
Schatz,
du
musst
nicht
deine
Zeit
verschwenden
'Cause
you-ou
already
lost
me
Denn
du-uu
hast
mich
schon
verloren
You-ou
already
lost
me
Du-uu
hast
mich
schon
verloren
You-ou
already
lost
me
Du-uu
hast
mich
schon
verloren
I
already
lost
me,
yeah
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jraul Garcia, Ryan Bert, Mykael Velez, Emmanuel Lorenzo Gran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.