Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Glory
and
praise
to
Thee)
(Ruhm
und
Preis
sei
Dir)
(I'll
follow
the
trail
to
Heaven,
yeah)
(Ich
folge
dem
Pfad
zum
Himmel,
yeah)
(Glory
and
praise
to
Thee)
(Ruhm
und
Preis
sei
Dir)
(I'll
follow
the
trail
to
Heaven,
yeah)
(Ich
folge
dem
Pfad
zum
Himmel,
yeah)
In
the
limelight,
it
was
so
cold
Im
Rampenlicht
war
es
so
kalt
Lucy
had
me
in
a
chokehold
Lucy
hielt
mich
im
Würgegriff
Way
too
long
eek!
Viel
zu
lang,
eek!
Way
too
long
eek!
Viel
zu
lang,
eek!
(Uh)
broke
them
chains,
and
came
back
home,
okay
lets
go
(Uh)
brach
die
Ketten
und
kam
nach
Hause,
okay,
los
geht's
Baby
I'm
back,
back,
back,
back
like
I
never
left
Schatz,
ich
bin
zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
als
wäre
ich
nie
weg
2019,
couldn't
get
no
rest
2019,
konnte
keine
Ruhe
finden
10:21
and
I
haven't
slept
10:21
und
ich
habe
nicht
geschlafen
Had
to
remind
myself
I'm
blessed
Musste
mir
sagen,
dass
ich
gesegnet
bin
I
can't
live
my
life
depressed,
I
rest
Kann
mein
Leben
nicht
depressiv
leben,
ich
ruhe
In
knowing
the
Father
don't
check
for
best
In
dem
Wissen,
dass
der
Vater
nicht
nach
Bestem
sucht
He's
looking
for
spirit
and
truth
Er
sucht
nach
Geist
und
Wahrheit
It
feel
like
Heaven
on
earth
Fühlt
sich
an
wie
der
Himmel
auf
Erden
It
feel
like
Heaven
on
earth
Fühlt
sich
an
wie
der
Himmel
auf
Erden
I
had
to
give
it
to
God,
I
graduate
from
the
dirt
Musste
es
Gott
geben,
ich
absolvierte
den
Staub
Don't
gotta
sway
with
the
wind
Muss
nicht
mit
dem
Wind
schwanken
He's
looking
out
for
the
birds
Er
schaut
nach
den
Vögeln
Look
what
He
did
in
me,
look
what
He
did
in
me
Sieh,
was
Er
in
mir
tat,
sieh,
was
Er
in
mir
tat
Praise
to
the
Lord,
praise
to
the
Lord,
praise
to
the
Lord
I'm
alive
Preis
sei
dem
Herrn,
Preis
sei
dem
Herrn,
Preis
sei
dem
Herrn,
ich
lebe
Give
You
my
heart,
give
You
my
soul
Dir
gebe
ich
mein
Herz,
gebe
Dir
meine
Seele
You
got
a
hold
of
my
life
Du
hast
mein
Leben
in
der
Hand
No
matter
the
cost,
no
matter
the
pain
Egal
der
Preis,
egal
der
Schmerz
I
pick
up
my
cross,
and
stand
on
my
faith
Ich
nehme
mein
Kreuz
auf
und
stehe
im
Glauben
I
know
what
I
was
and
what
I
became
Ich
weiß,
was
ich
war
und
was
ich
wurde
I'll
die
for
Your
name
and
live
unashamed
Ich
sterbe
für
deinen
Namen
und
lebe
schamlos
Mmm,
mmm,
yeah,
yeah,
yeah
Mmm,
mmm,
yeah,
yeah,
yeah
Father,
I
am
home
again
Vater,
ich
bin
wieder
zuhause
It's
a
love
that
doesn't
ever
end
Es
ist
eine
Liebe,
die
niemals
endet
(It
doesn't
end
oh
no,
no,
no)
(Sie
endet
nie
oh
nein,
nein,
nein)
Through
the
times
and
times
I've
felt
in
sin
Durch
die
Zeiten,
in
denen
ich
in
Sünde
war
(Time
after
time
after
time
after
time)
(Immer
und
immer
und
immer
wieder)
Lord
you
call
me,
call
me
back
again
Herr,
Du
rufst
mich,
rufst
mich
wieder
zurück
(I
don't
know
how
You
love
me
this
way
but
I'm
Yours)
(Ich
weiß
nicht,
wie
Du
mich
so
liebst,
doch
ich
bin
Dein)
Father,
I
am
home
again
(Father
I-I-I'm)
Vater,
ich
bin
wieder
zuhause
(Vater
ich-ich-ich
bin's)
It's
a
love
that
doesn't
ever
end
Es
ist
eine
Liebe,
die
niemals
endet
(Doesn't
end
oh
no,
no,
no,
no)
(Endet
nie
oh
nein,
nein,
nein,
nein)
Through
the
times
and
times
I've
felt
in
sin
Durch
die
Zeiten,
in
denen
ich
in
Sünde
war
(Time
after
time
after
time
after
time)
(Immer
und
immer
und
immer
wieder)
Lord
You
call
me,
call
me
back
again
Herr,
Du
rufst
mich,
rufst
mich
wieder
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jraul Garcia, Joel Mcneill, Chad Gardner, William Josiah Reeves, Montell Fish, Emmanuel Lorenzo Gran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.