WHATUPRG feat. Kings Kaleidoscope & Hulvey - HOLLYWOOD - перевод текста песни на немецкий

HOLLYWOOD - Kings Kaleidoscope , Hulvey , WHATUPRG перевод на немецкий




HOLLYWOOD
HOLLYWOOD
(Glory and praise to Thee)
(Ruhm und Preis sei Dir)
(I'll follow the trail to Heaven, yeah)
(Ich folge dem Pfad zum Himmel, yeah)
(Glory and praise to Thee)
(Ruhm und Preis sei Dir)
(I'll follow the trail to Heaven, yeah)
(Ich folge dem Pfad zum Himmel, yeah)
Oh
Oh
In the limelight, it was so cold
Im Rampenlicht war es so kalt
Lucy had me in a chokehold
Lucy hielt mich im Würgegriff
Way too long eek!
Viel zu lang, eek!
Way too long eek!
Viel zu lang, eek!
(Uh) broke them chains, and came back home, okay lets go
(Uh) brach die Ketten und kam nach Hause, okay, los geht's
Baby I'm back, back, back, back like I never left
Schatz, ich bin zurück, zurück, zurück, zurück, als wäre ich nie weg
2019, couldn't get no rest
2019, konnte keine Ruhe finden
10:21 and I haven't slept
10:21 und ich habe nicht geschlafen
Had to remind myself I'm blessed
Musste mir sagen, dass ich gesegnet bin
I can't live my life depressed, I rest
Kann mein Leben nicht depressiv leben, ich ruhe
In knowing the Father don't check for best
In dem Wissen, dass der Vater nicht nach Bestem sucht
He's looking for spirit and truth
Er sucht nach Geist und Wahrheit
It feel like Heaven on earth
Fühlt sich an wie der Himmel auf Erden
It feel like Heaven on earth
Fühlt sich an wie der Himmel auf Erden
I had to give it to God, I graduate from the dirt
Musste es Gott geben, ich absolvierte den Staub
Don't gotta sway with the wind
Muss nicht mit dem Wind schwanken
He's looking out for the birds
Er schaut nach den Vögeln
Look what He did in me, look what He did in me
Sieh, was Er in mir tat, sieh, was Er in mir tat
Praise to the Lord, praise to the Lord, praise to the Lord I'm alive
Preis sei dem Herrn, Preis sei dem Herrn, Preis sei dem Herrn, ich lebe
Give You my heart, give You my soul
Dir gebe ich mein Herz, gebe Dir meine Seele
You got a hold of my life
Du hast mein Leben in der Hand
No matter the cost, no matter the pain
Egal der Preis, egal der Schmerz
I pick up my cross, and stand on my faith
Ich nehme mein Kreuz auf und stehe im Glauben
I know what I was and what I became
Ich weiß, was ich war und was ich wurde
I'll die for Your name and live unashamed
Ich sterbe für deinen Namen und lebe schamlos
Mmm, mmm, yeah, yeah, yeah
Mmm, mmm, yeah, yeah, yeah
Father, I am home again
Vater, ich bin wieder zuhause
It's a love that doesn't ever end
Es ist eine Liebe, die niemals endet
(It doesn't end oh no, no, no)
(Sie endet nie oh nein, nein, nein)
Through the times and times I've felt in sin
Durch die Zeiten, in denen ich in Sünde war
(Time after time after time after time)
(Immer und immer und immer wieder)
Lord you call me, call me back again
Herr, Du rufst mich, rufst mich wieder zurück
(I don't know how You love me this way but I'm Yours)
(Ich weiß nicht, wie Du mich so liebst, doch ich bin Dein)
Father, I am home again (Father I-I-I'm)
Vater, ich bin wieder zuhause (Vater ich-ich-ich bin's)
It's a love that doesn't ever end
Es ist eine Liebe, die niemals endet
(Doesn't end oh no, no, no, no)
(Endet nie oh nein, nein, nein, nein)
Through the times and times I've felt in sin
Durch die Zeiten, in denen ich in Sünde war
(Time after time after time after time)
(Immer und immer und immer wieder)
Lord You call me, call me back again
Herr, Du rufst mich, rufst mich wieder zurück





Авторы: Jraul Garcia, Joel Mcneill, Chad Gardner, William Josiah Reeves, Montell Fish, Emmanuel Lorenzo Gran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.