Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do I (feat. Mulatto & Baby Goth)
Seh ich so aus (feat. Mulatto & Baby Goth)
Ah,
shit,
oh
Ah,
Scheiße,
oh
(It's
WHIPPED
CREAM)
(Das
ist
WHIPPED
CREAM)
Hop
out
the
whip
in
Dior
Steig'
aus
dem
Schlitten
in
Dior
I
push
to
start,
ain't
no
key
Ich
drück'
auf
Start,
gibt
keinen
Schlüssel
I
blow
a
bag
when
I'm
bored
Ich
verprass'
'ne
Tasche,
wenn
mir
langweilig
ist
Don't
leave
your
nigga
'round
me
Lass
deinen
Kerl
nicht
in
meiner
Nähe
If
I
reach
in
that
new
Coco
Wenn
ich
in
die
neue
Coco
greife
I'm
finna
go
loco,
bitch,
you
better
duck
Werd'
ich
verrückt,
Schlampe,
duck
dich
besser
Handle
all
my
problems
dolo
Löse
alle
meine
Probleme
solo
I'm
pullin'
up
solo,
bitch,
just
like
my
cup
Ich
tauch'
solo
auf,
Schlampe,
genau
wie
mein
Becher
Hop
out
the
6 (Hop
out
the
6)
Steig'
aus
dem
6er
(Steig'
aus
dem
6er)
And
these
bitches
sick
(and
these
bitches
sick)
Und
diese
Schlampen
sind
sauer
(und
diese
Schlampen
sind
sauer)
I
take
your
nigga
and
I
flood
his
face
Ich
nehm'
deinen
Kerl
und
übergieß'
sein
Gesicht
Just
like
my
wrist
(just
like
my
wrist)
Genau
wie
mein
Handgelenk
(genau
wie
mein
Handgelenk)
And
I
want
the
smoke,
I
dare
one
these
rap
bitches
go
and
drop
a
diss
Und
ich
will
den
Stress,
ich
fordere
eine
dieser
Rap-Schlampen
heraus,
einen
Diss
zu
droppen
The
coupe
automatic
Das
Coupé
ist
Automatik
But
you
know
I'm
still
riding
'round
with
that
stick
Aber
du
weißt,
ich
fahr'
immer
noch
mit
der
Knarre
rum
Bitch,
do
I
look
like
I
care?
(Care)
Schlampe,
seh
ich
aus,
als
ob's
mich
kümmert?
(Kümmert)
Bitch,
do
I
look
like
I'm
scared?
(Scared)
Schlampe,
seh
ich
aus,
als
hätte
ich
Angst?
(Angst)
Do
I?
Do
I?
Do
I?
Do
I?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
I
do
not
want
your
man
(your
man)
Ich
will
deinen
Mann
nicht
(deinen
Mann)
Bitch,
do
I
look
likе
a
fan
(fan,
WHIPPED
CREAM)
Schlampe,
seh
ich
aus
wie
ein
Fan
(Fan,
WHIPPED
CREAM)
Do
I?
Do
I?
Do
I?
Do
I?
(WHIPPED
CREAM)
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
(WHIPPED
CREAM)
She
do
not
want
trouble
Sie
will
keinen
Ärger
Hop
out
the
whip
and
I'm
bustin'
your
bubblе
Steig'
aus
dem
Schlitten
und
ich
lass'
deine
Blase
platzen
We
got
the
piece
like
a
puzzle
Wir
haben
das
Stück
wie
ein
Puzzle
Hit
like
a
belt
buckle
Schlag
zu
wie
'ne
Gürtelschnalle
I
let
the
cookie
crumble
Ich
lass'
den
Keks
zerbröseln
He
eat
it
up
and
it's
not
subtle
Er
frisst
es
auf
und
es
ist
nicht
subtil
My
drip
is
not
humble
Mein
Drip
ist
nicht
bescheiden
Henny
buzz
just
like
a
bee,
bumble
Henny-Rausch
wie
'ne
Biene,
Hummel
Fuck
like
aerobics,
he
wanna
grab
it
Ficke
wie
Aerobic,
er
will
es
packen
He
want
my
balance,
he
want
some
status
Er
will
mein
Guthaben,
er
will
Status
Soon
as
I
cash
in,
all
of
'em
dashin'
Sobald
ich
kassiere,
hauen
sie
alle
ab
I
leave
these
hatin'-ass
hoes
in
a
casket
Ich
lass'
diese
hassenden
Schlampen
im
Sarg
zurück
Cremating
the
scene,
we
not
fuckin'
with
average
Äschern
die
Szene
ein,
wir
geben
uns
nicht
mit
Durchschnitt
ab
Bringin'
the
heat,
it's
gon'
leave
you
in
ashes
Bringen
die
Hitze,
das
wird
dich
in
Asche
zurücklassen
Bitch,
do
I
look
like
I
care?
(Care)
Schlampe,
seh
ich
aus,
als
ob's
mich
kümmert?
(Kümmert)
Bitch,
do
I
look
like
I'm
scared?
(Scared)
Schlampe,
seh
ich
aus,
als
hätte
ich
Angst?
(Angst)
Do
I?
Do
I?
Do
I?
Do
I?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
I
do
not
want
your
man
(your
man)
Ich
will
deinen
Mann
nicht
(deinen
Mann)
Bitch,
do
I
look
like
a
fan?
(Fan)
Schlampe,
seh
ich
aus
wie
ein
Fan?
(Fan)
Do
I?
Do
I?
Do
I?
Do
I?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
These
bitches
don't
want
no
trouble
Diese
Schlampen
wollen
keinen
Ärger
I
pull
up
on
bitches
and
pop
at
they
bubble
Ich
tauch'
bei
Schlampen
auf
und
lass
ihre
Blase
platzen
Just
want
the
face,
I
don't
wanna
cuddle
Will
nur
den
Kopf,
ich
will
nicht
kuscheln
Don't
want
your
nigga
'cause
he
undercover
Will
deinen
Kerl
nicht,
weil
er
undercover
ist
Chill
at
the
jeweler
with
VVs
Chille
beim
Juwelier
mit
VVs
A
rack
for
the
sneaker,
they
CC
Ein
Tausender
für
die
Sneaker,
sie
sind
CC
I
bet
your
lil'
sister
wan'
meet
me
Ich
wette,
deine
kleine
Schwester
will
mich
treffen
A
nigga
wan'
freak
me,
but
I
make
him
eat
me
Ein
Kerl
will
mich
flachlegen,
aber
ich
lass'
ihn
mich
lecken
Big
Latto
worth
a
cool
million
Big
Latto
ist
'ne
coole
Million
wert
That's
why
these
hoes
in
they
feelings
Deshalb
sind
diese
Schlampen
in
ihren
Gefühlen
Creep
down
your
block
and
I
kick
door
Schleich'
deinen
Block
runter
und
trete
die
Tür
ein
Them
niggas
still
robbing
and
killing
Diese
Kerle
rauben
und
töten
immer
noch
Fuck
do
you
mean,
I
don't
even
read,
but
I
keep
magazines
Was
zum
Teufel
meinst
du,
ich
lese
nicht
mal,
aber
ich
hab'
Magazine
Can't
sell
my
soul
for
no
contract,
nah,
I
ain't
on
that
Kann
meine
Seele
nicht
für
'nen
Vertrag
verkaufen,
nee,
darauf
hab'
ich
keinen
Bock
Bitch,
stop
playin'
with
me
Schlampe,
hör
auf,
mit
mir
zu
spielen
Bitch,
do
I
look
like
I
care?
(Care)
Schlampe,
seh
ich
aus,
als
ob's
mich
kümmert?
(Kümmert)
Bitch,
do
I
look
like
I'm
scared?
(Scared)
Schlampe,
seh
ich
aus,
als
hätte
ich
Angst?
(Angst)
Do
I?
Do
I?
Do
I?
Do
I?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
I
do
not
want
your
man
(your
man)
Ich
will
deinen
Mann
nicht
(deinen
Mann)
Bitch,
do
I
look
like
a
fan?
(Fan)
Schlampe,
seh
ich
aus
wie
ein
Fan?
(Fan)
Do
I?
Do
I?
Do
I?
Do
I?
(Yeah,
yeah,
yeah)
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
Tu
ich
das?
(Yeah,
yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liana Banks, Sean Turk, Caroline Cecil, Brianna Nicole Miller, Bayli Mckeithan, Alyssa Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.