Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IDFC (feat. Ravenna Golden)
IDFC (feat. Ravenna Golden)
Screaming
my
reflection
Schreie
mein
Spiegelbild
an
What
the
hell
is
wrong
with
me?
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht
mit
mir?
Start
the
resurrection
Beginne
die
Wiederauferstehung
Misery
loves
company
Elend
liebt
Gesellschaft
Follow
my
directions
Folge
meinen
Anweisungen
Everybody
follow
me
Folgt
mir
alle
I'll
teach
you
a
lesson
Ich
werde
dir
eine
Lektion
erteilen
Just
keep
following
my
lead
Folge
einfach
meiner
Führung
Comin'
'round
the
corner,
I
see
you
in
the
distance
Komme
um
die
Ecke,
ich
sehe
dich
in
der
Ferne
Walking
towards
you
slowly,
moving
with
persistence
Gehe
langsam
auf
dich
zu,
bewege
mich
mit
Beharrlichkeit
I
don't
fucking
care,
any
and
all
resistance
Es
ist
mir
scheißegal,
jeder
und
jeglicher
Widerstand
Whatever
it
takes,
I
have
to
insist,
yeah
Was
auch
immer
es
kostet,
ich
muss
darauf
bestehen,
yeah
Now
you're
backed
into
a
corner
with
your
back
against
the
wall
Jetzt
stehst
du
in
der
Ecke
mit
dem
Rücken
zur
Wand
So
there's
no
one
you
can
turn
to
'til
there's
nowhere
left
to
crawl
Sodass
du
dich
an
niemanden
wenden
kannst,
bis
es
keinen
Platz
mehr
zum
Kriechen
gibt
So
there's
no
one
you
can
turn
to
'til
there's
nowhere
left
to
crawl
Sodass
du
dich
an
niemanden
wenden
kannst,
bis
es
keinen
Platz
mehr
zum
Kriechen
gibt
Gasping
for
air
on
your
last
breath
Nach
Luft
schnappend
bei
deinem
letzten
Atemzug
I
will
be
there
until
your
last
breath
Ich
werde
da
sein
bis
zu
deinem
letzten
Atemzug
I
will
be
there
until
your
last
breath
Ich
werde
da
sein
bis
zu
deinem
letzten
Atemzug
I
will
be
there
until
your
Ich
werde
da
sein
bis
zu
deinem
'Til
there's
nowhere
left
to
crawl
Bis
es
keinen
Platz
mehr
zum
Kriechen
gibt
Screaming
my
reflection
Schreie
mein
Spiegelbild
an
What
the
hell
is
wrong
with
me?
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht
mit
mir?
Start
the
resurrection
Beginne
die
Wiederauferstehung
Misery
loves
company
Elend
liebt
Gesellschaft
Follow
my
directions
Folge
meinen
Anweisungen
Everybody
follow
me
Folgt
mir
alle
I'll
teach
you
a
lesson
Ich
werde
dir
eine
Lektion
erteilen
Just
keep
following
my
lead
Folge
einfach
meiner
Führung
Comin'
'round
the
corner
and
I
see
you
in
the
distance
Komme
um
die
Ecke
und
ich
sehe
dich
in
der
Ferne
Walking
towards
you
slowly,
moving
with
persistence
Gehe
langsam
auf
dich
zu,
bewege
mich
mit
Beharrlichkeit
I
don't
fucking
care,
any
and
all
resistance
Es
ist
mir
scheißegal,
jeder
und
jeglicher
Widerstand
Whatever
it
takes,
I
have
to
insist,
yeah
Was
auch
immer
es
kostet,
ich
muss
darauf
bestehen,
yeah
Now
you're
backed
into
a
corner
with
your
back
against
the
wall
Jetzt
stehst
du
in
der
Ecke
mit
dem
Rücken
zur
Wand
'Til
there's
no
one
you
can
turn
to,
'til
there's
nowhere
left
to
crawl
Bis
du
dich
an
niemanden
wenden
kannst,
bis
es
keinen
Platz
mehr
zum
Kriechen
gibt
'Til
there's
no
one
you
can
turn
to,
'til
there's
nowhere
left
to
crawl
Bis
du
dich
an
niemanden
wenden
kannst,
bis
es
keinen
Platz
mehr
zum
Kriechen
gibt
Gasping
for
air
on
your
last
breath
Nach
Luft
schnappend
bei
deinem
letzten
Atemzug
I
will
be
there
until
your
last
breath
Ich
werde
da
sein
bis
zu
deinem
letzten
Atemzug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Cecil, Rupert Bootes Howarth, Ravenna Kerr-grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.