Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crowds (TV size)
Crowds (TV-Größe)
Fly
amaze
it
crore
vavry
rough
Flieg,
staune,
es
ist
verdammt
rau
Spin
up
and
know
feel
in
brender
lonely
Wirbel
auf
und
wisse,
fühle
dich
einsam
im
Mixer
Estrad
and
me
under
graven
me
on
the
starnet
Entfremdet
und
ich
untergraben
mich
im
Sternennetz
Write
the
mean
destroy
baby
rat
stay
up
and
no
fear
Schreib
das
Gemeine
nieder,
zerstöre,
Baby
Ratte,
bleib
wach
und
ohne
Furcht
Into
end
aloud
these
sir
prize
on
me
Bis
zum
Ende
hinaus,
laut
diese
Überraschung
auf
mir
Unders
heavenly
on
the
clone
it
Himmlisch
darunter
auf
dem
Klon
The
world
your
word
is
Die
Welt,
dein
Wort
ist
We
are
not
alone
Wir
sind
nicht
allein
Yowakute
tsuyoi
hitori
hitori
da
Schwach
und
doch
stark,
jeder
Einzelne
ist
es
Sou
tori
no
you
ni
Ja,
wie
Vögel
Have
to
fight
and
go
the
distance
Wir
müssen
kämpfen
und
die
Distanz
überwinden
Tokihanatsu
kono
omoi
Entfessle
diese
Gefühle
You
go
there
mukou
e
tobu
Du
gehst
dorthin,
fliegst
zur
anderen
Seite
The
white
wing
droven
me
next
it
up
i
now
will
into
end
Der
weiße
Flügel
trieb
mich,
weiter
geht's,
ich
will
jetzt
bis
zum
Ende
This
soremy
enternainly
under
glider
me
on
the
starnet
Dies,
sicherlich
unterhaltsam,
unter
dem
Gleiter
ich
im
Sternennetz
On
this
try
yamy
the
no
lips
in
out
on
the
see
far
Bei
diesem
Versuch
lecker,
die
Lippenlosen
rein
raus
auf
die
weite
See
They
not
when
got
in
won't
then
inside
it
up
Sie
nicht,
als
sie
reinkamen,
werden
es
dann
nicht
von
innen
aufziehen
Tonight
is
often
discord
Heute
Nacht
ist
oft
Zwietracht
The
world
your
word
is
Die
Welt,
dein
Wort
ist
We
are
not
alone
Wir
sind
nicht
allein
Kowakute
mo
hiku
yori
ikou
Auch
wenn
es
beängstigend
ist,
lass
uns
gehen
statt
zurückzuweichen
Minna
tori
no
you
ni
Alle,
wie
Vögel
Have
to
fight
and
go
the
distance
Wir
müssen
kämpfen
und
die
Distanz
überwinden
Togisamase
kono
oto
ni
Schärfe
deine
Sinne
für
diesen
Klang
You
go
there
mukou
e
tobu
Du
gehst
dorthin,
fliegst
zur
anderen
Seite
On
the
start
to
rock
mind
a
neck
Am
Start,
um
den
Verstand
zu
rocken,
ein
Nacken
Called
you
see
me
Gerufen,
du
siehst
mich
Upside
out
Von
innen
nach
außen
The
world
your
word
is
Die
Welt,
dein
Wort
ist
We
are
not
alone
Wir
sind
nicht
allein
Yowakute
tsuyoi
hitori
hitori
da
Schwach
und
doch
stark,
jeder
Einzelne
ist
es
Sou
tori
no
you
ni
Ja,
wie
Vögel
Have
to
fight
and
go
the
distance
Wir
müssen
kämpfen
und
die
Distanz
überwinden
Tokihanatsu
kono
omoi
Entfessle
diese
Gefühle
"Yukou"
tte
mukou
de
yobu
koe
Eine
Stimme
ruft
von
drüben
„Lass
uns
gehen“
Crowds
are
calling
my
name
Mengen
rufen
meinen
Namen
Crowds
are
calling
my
name
Mengen
rufen
meinen
Namen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: White Ash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.