Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giant Skips
Riesige Sprünge
Rove
and
sevenent
to
more
than
real
Streife
umher
und
siebenfach
zu
mehr
als
real
I
gun
in
raw
the
mind
this
ride
on
tip
Ich
knalle
roh
im
Geist,
diese
Fahrt
auf
Zehenspitzen
Brow
wive
the
still
if
motion
i
got
it
idea
Braue
webt
das
Stille,
wenn
Bewegung,
ich
hab
die
Idee
Re
i
ve
still
make
done
it
you
ramaninic
Betreff:
ich
hab's
immer
noch
getan,
du
ramaninisch
You
wrode
a
starve
make
up
to
know
the
see
Du
rittest
einen
Hunger,
geschminkt,
um
das
Sehen
zu
kennen
I
fever
飛ぶ
you
hummer
the
radio
tick
Ich
fiebere,
fliege
(飛ぶ),
du
summst,
das
Radio
tickt
I've
you
the
sord
the
richew
amelden
tea
Ich
habe
dich,
das
Schwert,
das
Wiederkäuen,
melde
Tee
an
A
get
i
fen
soul
to
朦朧
the
stray
van
on
me
Ich
bekomme
eine
Sumpf-Seele
zu
trüb
(朦朧),
der
streunende
Van
auf
mir
You
say
no
rolly
dawl
i
so
you
Du
sagst,
keine
rollende
Puppe,
ich
sehe
dich
Mistery
there
rold
your
rights
on
Mysterium
dort,
halte
deine
Rechte
fest
No
you
wore
the
see
draw
Nein,
du
trugst
das
Gesehene
音
網羅
so
you
wist
to
Klang
(音)
umfassend
(網羅),
also
wünschst
du
es
dir
Maze
it
rold
your
rights
on
Labyrinth,
es
rollte
deine
Rechte
fest
Oh
you
fit
in
madonna
Oh,
du
passt
hinein,
Madonna
A
fairy
minute
son
the
time
in
deep
Ein
Feen-Minuten-Sohn,
die
Zeit
in
der
Tiefe
You
we
get
strive
you
hey
may
undone
near
thing
Du,
wir
streben,
du,
hey,
mag
ungeschehen
machen,
nahe
Sache
Curely
nextraction
the
galana
tee
Heilende
Extraktion,
die
Galana-Garantie
Of
get
up
to
molder
reon
the
crap
Von
Aufstehen
bis
Moder,
reon
der
Mist
All
the
seven
emotion
the
gao
won
thus
lee
Alle
sieben
Emotionen,
das
Gao
gewann
also
Lee
This
trauma
i
ray
you
taildies
the
gaver
to
me
Dieses
Trauma,
ich
strahle
dich,
Schwänze,
der
Geber
für
mich
Are
you
worra
netsy
a
lastiny
evil
to
be
aciton
Bist
du
worra
netsy
ein
letztes
Übel,
um
Handlung
zu
sein?
The
so
me
having
you
are
making
done
of
right
Das
Ich,
das
dich
hat,
du
machst
dich
über
das
Recht
lustig
The
garant
to
know
the
wrallen
to
will
Die
Garantie
zu
wissen,
das
Grollende
zu
wollen
Eve
allet
to
ustin
Eve
allet
zu
ustin
(unverständlich,
literal
belassen)
Agger
no
ronely
so
my
or
you
wister
Aggressor,
nein,
einsam,
also
mein
oder
du
wünschst
Me
there
art
your
rights
on
Ich
dort
Kunst
deine
Rechte
fest
Oh
you
roll
the
me'd
wrow
Oh,
du
rollst
das
Ich
würde
rudern
End
goal
line
聡明
were
you
sister
Endziel
Linie
klug
(聡明)
warst
du,
Schwester
We
dare
rold
your
rights
on
Wir
wagen
es,
rollten
deine
Rechte
fest
Oh
you
wore
the
see
draw
追うよ
Oh,
du
trugst
das
Gesehene,
ich
folge
(追うよ)
※奴らの時間がやってくる
※ Ihre
Zeit
kommt
黒いコートと毛皮のブーツ
Schwarze
Mäntel
und
Pelzstiefel
闇に紛れてひとっ飛び
Sich
in
die
Dunkelheit
schleichen,
ein
schneller
Sprung
眠れる街を廻るのさ
Die
schlafende
Stadt
umkreisen
誰も傷つけないで
Ohne
jemanden
zu
verletzen
遊んでいたいんだ
Ich
will
nur
spielen
未来なんかいらないよ
Ich
brauche
keine
Zukunft
永遠の今をちょうだい
Gib
mir
das
ewige
Jetzt
大股のスキップで
Mit
riesigen
Sprüngen
あのタワーを飛び越えろ
Spring
über
jenen
Turm
騒ぐ大人たちを横目に
Die
lärmenden
Erwachsenen
seitlich
betrachtend
得意げに笑うのさ
Triumphierend
lachen
夢から覚めたって
Selbst
wenn
ich
aus
dem
Traum
erwache
ずっと終わらないんだ
Es
endet
niemals
どこまでもゆけるはず
Ich
sollte
überall
hingehen
können
君がそう望むなら
Wenn
du
es
dir
so
wünschst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: White Ash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.