WHITE ASH - Quandata - перевод текста песни на немецкий

Quandata - WHITE ASHперевод на немецкий




Quandata
Quandata
On the fiw it noben robody know
Auf dem Weg weiß es niemand
On the fiw it noben robody get up
Auf dem Weg steht niemand auf
On the fiw it noben robody know
Auf dem Weg weiß es niemand
On thus tell me and the fair in me
Darum sag es mir und die Fairness in mir
On the fiw it noben robody know
Auf dem Weg weiß es niemand
On the fiw it noben robody get up
Auf dem Weg steht niemand auf
On the see it noben robody know
Beim Sehen weiß es niemand
On the fair in me and thus tell me
Die Fairness in mir und darum sag es mir
On the vair in me end the last to neal
Die Furcht (?) in mir und der Letzte, der kniet
We will not fen do row
Wir werden uns nicht beugen
Still will not fen know
Immer noch werden wir nicht wissen
Just give in nops to me
Gib es mir einfach jetzt
On the fiw it noben robody know
Auf dem Weg weiß es niemand
On the see it noben robody get up
Beim Sehen steht niemand auf
On the steer it noben robody know
Am Steuer (?) weiß es niemand
It see d gept to larder stidy genefin it
Man sieht, es geht zur Speisekammer, stabilisiere (?) es
Lap still dosie zet's alright in the raps to nail
Runde immer noch ruhig, das ist okay in den Klopfen (?) zum Nageln
It fig it dene in belong it fining rep tonight
Es feigt (?) es, darin gehört es, es findet Rep (?) heute Nacht
At feeding eleven in on
Beim Füttern um elf Uhr drin
A stidy caleveno left to know
Ein stabiles Caleveno (?) blieb zu wissen
We will not fen do row
Wir werden uns nicht beugen
We will not fen know leaving
Wir werden nicht wissen, gehend
No raps to give enough
Keine Klopfen (?), um genug zu geben
We will not fen know
Wir werden nicht wissen
We will not fen do row
Wir werden uns nicht beugen
The steaven not fen you all
Der Himmel (?) nicht für euch alle
To we will not fen in
Dass wir nicht hinein werden
We will nops to me
Wir werden es mir jetzt geben
Give enough fen know
Gib genug, um zu wissen
We will nops to me
Wir werden es mir jetzt geben
※誰も足を踏み入れぬ
※Wo niemand einen Fuß setzt
未だ確かそこにある
Ist es doch sicher noch da
正義も悪も何もなく
Weder Gerechtigkeit noch Böses, nichts ist dort
自然の掟だけがある
Nur das Gesetz der Natur existiert
吊るされた糸を離すな
Lass den Faden nicht los, an dem du hängst
喚くな 助かりたければ
Schrei nicht, wenn du gerettet werden willst
腹を空かせた住人は
Die Bewohner mit leerem Magen
宴の支度に取り掛かり
Beginnen mit den Vorbereitungen für das Festmahl
今か今かと待ってる
Sie warten jeden Moment darauf
獲物の行方を見張ってる
Beobachten, wohin die Beute geht
吊るされた糸を離すな
Lass den Faden nicht los, an dem du hängst
喚くな 助かりたければ
Schrei nicht, wenn du gerettet werden willst
足元に群がる奴らに
Den Kerlen, die sich zu deinen Füßen drängen
命をくれてやるな
Gib ihnen nicht dein Leben
誰も足を踏み入れぬ
Wo niemand einen Fuß setzt
未だ確かそこにある
Ist es doch sicher noch da
もしも糸が切れたなら
Sollte der Faden reißen
お釈迦様だ さようなら
Ist es aus und vorbei, auf Wiedersehen





Авторы: White Ash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.