Текст и перевод песни White-B - Blacklist
BirdzOnTheTrack,
bitch
BirdzOnTheTrack,
bitch
Pour
maman,
j'voudrais
décrocher
tout
l'système
solaire,
ya
For
mom,
I
would
like
to
get
the
whole
solar
system,
ya
Salope,
j'ai
pas
l'temps
pour
venir
te
consoler,
non
(non,
non,
non)
Bitch,
I
don't
have
time
to
come
and
console
you,
no
(no,
no,
no)
Le
succès
me
chuchote
à
l'oreille
Success
is
whispering
in
my
ear
On
est
nés
pour
briller
We
were
born
to
shine
5sang14,
la
face
cachée
du
soleil
5sang14,
the
hidden
side
of
the
sun
Blacklist,
blacklist,
toujours
au
top
de
leur
blacklist
Blacklist,
blacklist,
always
on
top
of
their
blacklist
Blacklist,
blacklist,
j'ai
pas
l'temps
pour
toi
et
tes
caprices
Blacklist,
blacklist,
I
don't
have
time
for
you
and
your
whims
On
va
l'faire,
qu'ils
le
veuillent
ou
pas
We're
going
to
do
it,
whether
they
like
it
or
not
J'ai
pas
l'temps
pour
toi
et
tes
caprices
I
don't
have
time
for
you
and
your
whims
Blacklist,
blacklist,
dangereuse
et
fatale
est
la
tactique
Blacklist,
blacklist,
dangerous
and
fatal
is
the
tactic
Blacklist,
blacklist,
toujours
au
top
de
leur
blacklist
Blacklist,
blacklist,
always
on
top
of
their
blacklist
Blacklist,
blacklist,
j'ai
pas
l'temps
pour
toi
et
tes
caprices
Blacklist,
blacklist,
I
don't
have
time
for
you
and
your
whims
On
va
l'faire,
qu'ils
le
veuillent
ou
pas
We're
going
to
do
it,
whether
they
like
it
or
not
J'ai
pas
l'temps
pour
toi
et
tes
caprices
I
don't
have
time
for
you
and
your
whims
Blacklist,
blacklist,
dangereuse
et
fatale
est
la
tactique
Blacklist,
blacklist,
dangerous
and
fatal
is
the
tactic
Appel
bizarre
sur
ma
ghostline
Weird
call
on
my
ghostline
L'équipe
est
toujours
sous
les
spotlights
The
team
is
always
under
the
spotlights
J'le
reçois
à
11,
j'te
le
fais
à
15,
demande
pas
le
cost
price
I
receive
it
at
11,
I
do
it
to
you
at
15,
don't
ask
for
the
cost
price
Aujourd'hui,
le
respect
s'vend
à
pas
cher
Today,
respect
is
sold
at
a
low
price
Ils
ont
trop
la
haine,
ils
peuvent
même
pas
l'cacher
They
hate
too
much,
they
can't
even
hide
it
On
vient
pour
tout
casser,
solo,
cinq
et
minimum
sur
le
cachet
We
come
to
break
everything,
solo,
five
and
minimum
on
the
stamp
Et
tous
les
jours,
on
veut
cash
out
And
every
day,
we
want
to
cash
out
Y
a
pas
d'bénéf'
si
tu
consommes
tes
sachets
There
is
no
benefit
if
you
consume
your
sachets
Toujours
la
même
cassette
Always
the
same
tape
Si
tu
m'demandes,
j'te
répondrai
"j'sais
pas
c'qui
s'est
passé"
If
you
ask
me,
I
will
answer
you
"I
don't
know
what
happened"
Dans
le
studio
ou
dans
l'labo
In
the
studio
or
in
the
lab
Ils
craindront
toujours
c'qu'on
élabore
They
will
always
fear
what
we
are
working
out
La
haine
nous
colle
à
la
peau
Hate
sticks
to
our
skin
J'traîne
avec
des
gars
qui
s'ont
peur
que
de
là-haut
I
hang
out
with
guys
who
are
afraid
that
from
up
there
Et
bas
les
couilles
si
tu
pars
demain
And
get
your
balls
down
if
you
leave
tomorrow
Ouais,
parfois
l'époque
me
manque
Yeah,
sometimes
I
miss
the
time
On
vient
d'en
bas,
gros
on
part
de
loin
We
come
from
below,
basically
we
go
from
afar
5sang14
c'est
l'département
5sang14
it's
summer
Et
bas
les
couilles
si
tu
pars
demain
And
get
your
balls
down
if
you
leave
tomorrow
Ouais,
parfois
l'époque
me
manque
Yeah,
sometimes
I
miss
the
time
On
vient
d'en
bas,
gros
on
part
de
loin
We
come
from
below,
basically
we
go
from
afar
5sang14
c'est
l'département
5sang14
it's
summer
Pour
maman,
j'voudrais
décrocher
tout
l'système
solaire,
ya
For
mom,
I
would
like
to
get
the
whole
solar
system,
ya
Salope,
j'ai
pas
l'temps
pour
venir
te
consoler,
non
(oh,
oh,
oh)
Bitch,
I
don't
have
time
to
come
comfort
you,
no
(oh,
oh,
oh)
Le
succès
me
chuchote
à
l'oreille
Success
is
whispering
in
my
ear
On
est
nés
pour
briller
We
were
born
to
shine
5sang14,
la
face
cachée
du
soleil
5sang14,
the
hidden
side
of
the
sun
Blacklist,
blacklist,
toujours
au
top
de
leur
blacklist
Blacklist,
blacklist,
always
on
top
of
their
blacklist
Blacklist,
blacklist,
j'ai
pas
l'temps
pour
toi
et
tes
caprices
Blacklist,
blacklist,
I
don't
have
time
for
you
and
your
whims
On
va
l'faire,
qu'ils
le
veuillent
ou
pas
We're
going
to
do
it,
whether
they
like
it
or
not
J'ai
pas
l'temps
pour
toi
et
tes
caprices
I
don't
have
time
for
you
and
your
whims
Blacklist,
blacklist,
dangereuse
et
fatale
est
la
tactique
Blacklist,
blacklist,
dangerous
and
fatal
is
the
tactic
Ouais,
dans
l'silence
on
aime
opérer
Yeah,
in
the
silence
we
like
to
operate
On
est
au
top
de
leur
blacklist
We're
on
top
of
their
blacklist
Une
pensée
pour
mes
frères
sous
verrous
A
thought
for
my
brothers
under
lock
and
key
Juste
un
gars
d'la
rue
devenu
artiste
Just
a
guy
from
the
street
who
became
an
artist
Blacklist,
blacklist,
dangereuse
et
fatale
est
la
tactique
Blacklist,
blacklist,
dangerous
and
fatal
is
the
tactic
Blacklist,
blacklist,
on
est
bons
gros,
maintenant,
c'est
plus
la
crise
Blacklist,
blacklist,
we're
good
big,
now
it's
no
longer
the
crisis
Sale
est
le
plumeau
Dirty
is
the
feather
duster
Fumée
dans
les
poumons
(fumée
dans
les
poumons)
Smoke
in
the
lungs
(smoke
in
the
lungs)
T'as
donné
beaucoup
d'noms
You
gave
a
lot
of
names
Sache
que
le
glock
est
tout
neuf
(que
le
glock
est
tout
neuf)
Know
that
the
glock
is
brand
new
(that
the
glock
is
brand
new)
T'auras
pas
le
culot
You
won't
have
the
nerve
La
mort
dans
le
couloir
(la
mort
dans
le
couloir)
Death
in
the
corridor
(death
in
the
corridor)
Autour
de
moi,
tout
est
sombre
Everything
is
dark
around
me
On
voit
pas
en
couleurs
(on
voit
pas
en
couleurs)
We
don't
see
in
colors
(we
don't
see
in
colors)
Pour
maman,
j'voudrais
décrocher
tout
l'système
solaire,
ya
For
mom,
I
would
like
to
get
the
whole
solar
system,
ya
Salope,
j'ai
pas
l'temps
pour
venir
te
consoler,
non
(non,
non,
non)
Bitch,
I
don't
have
time
to
come
and
console
you,
no
(no,
no,
no)
Le
succès
me
chuchote
à
l'oreille
Success
is
whispering
in
my
ear
On
est
nés
pour
briller
We
were
born
to
shine
5sang14,
la
face
cachée
du
soleil
5sang14,
the
hidden
side
of
the
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Birdzonthetrack, White-b
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.