WHITE GALLOWS - Верил - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни WHITE GALLOWS - Верил




Верил
Believed
Can't be the only one who's lonely tonight
Can't be the only one who's lonely tonight
I can't be the only
I can't be the only
Попробуй составить таблицу из тех, кому верил
Try to make a table of those you believed in
Остался ли там хоть один, или все они тени?
Is there even one left, or are they all shadows?
А может, ты сам виноват, что распахивал двери?
Or maybe you're to blame yourself for opening the doors?
Ведь неосторожных ебут идиоты в привычной манере
After all, idiots in their usual manner fuck the careless
Мои глаза повидали немало, мы были над бездной
My eyes have seen a lot, we were above the abyss
Теперь они стали пустыми стекляшками, будто у Wednesday
Now they have become empty glass, like Wednesday's
Огромная комната в новой квартире мне кажется тесной
A huge room in a new apartment seems cramped to me
И мне было сложно открыть свои тайны, но я расскажу о них в песнях
And it was difficult for me to reveal my secrets, but I will tell about them in songs
Помнишь меня? Я тот самый костлявый ублюдок из пятого класса
Remember me? I'm the same skinny bastard from the fifth grade
Да, тот, кого суки считали запаской
Yes, the one whom the bitches considered a spare
Много воды утекло, но ведро до сих пор не отмылось от краски
Much water has flowed under the bridge, but the bucket still has not been washed from the paint
Теперь ты захочешь попрыгать на мне, ради долбанной коллаборации
Now you want to jump on me, for the sake of a fucking collaboration
Теперь я зверюга, что дико нацелен на бизнес
Now I'm a beast, wildly focused on business
И нахуй мне женская формула кайфа, что завлекает на близость?
And what the hell do I need female formula of pleasure that attracts closeness?
Я не Иисус, чтобы делать вино из воды, но я вылез
I'm not Jesus to make wine from water, but I got out
Порви этот список, пока он не ёбнул тебя, будто вирус
Tear that list up before it fucks you like a virus
Мои увечья для меня повод задуматься
My injuries are a reason for me to think
А в левом боку также по-прежнему колется
And it still stings in my left side.
Стал очень редко выглядывать в окна на улицу
I very rarely look out the windows onto the street
И, кажется, следующим шагом наступит бессонница
And, it seems, the next step will be insomnia
Я не хотел одиночества, за меня сделали выбор
I didn't want loneliness, the choice was made for me
А кто-то когда-то сказал, что в любом начинании я лидер
And someone once said that I am a leader in any endeavor
В поисках дозы общения меня оставил мой дилер
In search of a dose of communication, my dealer left me
Я так глубоко в дофаминовой яме, она мой триггер
I'm so deep in a dopamine hole, it's my trigger
Вроде бы я не под следствием, почему так много судей?
It's like I'm not under investigation, why are there so many judges?
Переплетения судеб, круг общения надо сузить
Intertwining of fates, the social circle needs to be narrowed
Я завязал их на узел, но не хочу быть зависимым
I tied them in a knot, but I don't want to be dependent
В закат уходящего солнца увозит Land Cruiser
A Land Cruiser drives away into the sunset
Can't be the only one who's lonely tonight
Can't be the only one who's lonely tonight
I can't be the only
I can't be the only
I can't be the only one who's lonely tonight
Can't be the only one who's lonely tonight
I can't be the only
I can't be the only





Авторы: кузнецов игорь олегович, владислав звягинцев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.