WHITE GALLOWS - Заложником - перевод текста песни на немецкий

Заложником - WHITE GALLOWSперевод на немецкий




Заложником
Als Geisel
Я так боялся стать заложником чужого стиля,
Ich hatte solche Angst, eine Geisel fremden Stils zu werden,
что начал делать говно и потерял их loyalty
dass ich anfing, Mist zu machen und ihre Loyalität verlor
Теперь пишу альбом и думаю, что то,
Jetzt schreibe ich ein Album und denke, dass das,
что на душе не соприкасается с феймом и royalty
was in meiner Seele ist, nichts mit Ruhm und Tantiemen zu tun hat
Эти купюры дают мне уверенность в завтра,
Diese Scheine geben mir Sicherheit für morgen,
но мое творчество перестало вызывать у меня чувство гордости
aber meine Kunst ruft in mir kein Gefühl des Stolzes mehr hervor
Стримы начали падать не от качества,
Die Streams begannen zu sinken, nicht wegen der Qualität,
просто появилась коммерция, аудитория это чувствует
sondern weil Kommerz aufkam, das Publikum spürt das
Я написал что-то серьезное, и сразу вопрос в голове
Ich habe etwas Ernstes geschrieben und sofort die Frage im Kopf
А ты с этого заработаешь, или просто впустую?
Wirst du damit Geld verdienen oder ist es einfach nur umsonst?
В эти моменты понимаешь, что ты должен показать им,
In diesen Momenten verstehst du, dass du ihnen zeigen musst,
что ты больше не пишешь, теперь ты строго рисуешь
dass du nicht mehr schreibst, sondern jetzt streng zeichnest
Сколько возложенных надежд от приходящих
Wie viele Hoffnungen werden von den kommenden
уходящих ценителей сугубо массовой тик-ток культуры
und gehenden Liebhabern der reinen Massen-TikTok-Kultur gesetzt
Но ваши ожидания - это ваши проблемы
Aber eure Erwartungen sind eure Probleme
Кто там пророчил, что я забрал двадца второй в сухую?
Wer hat da prophezeit, dass ich mir das Jahr 2022 trocken geholt habe?
Они много говорят, е
Sie reden viel, eh
Им не понять, что ты чувствуешь (понять, что ты чувствуешь)
Sie können nicht verstehen, was du fühlst (verstehen, was du fühlst)
Они много говорят, е
Sie reden viel, eh
Им не понять, что ты чувствуешь (понять, что ты чувствуешь)
Sie können nicht verstehen, was du fühlst (verstehen, was du fühlst)





Авторы: щуров михаил игоревич, звягинцев владислав


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.