Я
не
чувствую
тепла,
и
мне
кажется,
мы
остыли
Ich
fühle
keine
Wärme
mehr,
und
mir
scheint,
wir
sind
erkaltet
Трупы
в
салоне
немецкого
автомобиля
Leichen
im
Innenraum
eines
deutschen
Automobils
Не
хватает
мне
тебя,
я
заложник
серотонина
Du
fehlst
mir,
ich
bin
ein
Gefangener
des
Serotonins
Перламутровое
небо
сгущает
над
нами
тучи
Der
perlmuttfarbene
Himmel
zieht
Wolken
über
uns
zusammen
Я
в
нашу
хату
всё
чаще
тащу
сучек
Ich
bringe
immer
öfter
Schlampen
in
unsere
Bude
Эти
проблемы,
их
груз,
и
их
там
куча
Diese
Probleme,
ihre
Last,
und
es
sind
so
viele
В
конце
тоннеля
остался
один
лучик
Am
Ende
des
Tunnels
ist
nur
noch
ein
Strahl
geblieben
Это
ненадолго,
это
всё
временно
Das
ist
nicht
für
lange,
das
ist
alles
nur
vorübergehend
Смотрю,
как
допиваешь
свой
розовый
джеминтон
Ich
sehe,
wie
du
deinen
rosa
Jeminton
austrinkst
За
окном
метёт
вьюга,
кажется,
апокалипсис
Draußen
tobt
ein
Schneesturm,
es
scheint
wie
die
Apokalypse
Она
сметает
всё
то,
во
что
мы
так
верили
Er
fegt
alles
hinweg,
woran
wir
so
fest
geglaubt
haben
Нет,
я
не
хочу
тебя
забыть,
знай,
но
Nein,
ich
will
dich
nicht
vergessen,
wisse
das,
aber
Я
не
хочу
тебя
искать
в
ночь
вновь
Ich
will
dich
nicht
wieder
in
der
Nacht
suchen
Уходи
из
моей
головы
прочь
Geh
aus
meinem
Kopf,
verschwinde
Уходи,
пожалуйста
Geh,
bitte
Время
всё
расставит
по
местам
Die
Zeit
wird
alles
an
seinen
Platz
rücken
Давай
не
будем
думать,
доверимся
небесам
Lass
uns
nicht
nachdenken,
vertrauen
wir
dem
Himmel
И
даже
в
этом
мире
случаются
чудеса
Und
selbst
in
dieser
Welt
geschehen
Wunder
И
может,
всё
изменится
с
полночью
на
часах
Und
vielleicht
ändert
sich
alles
um
Mitternacht
Санта
совсем
немного
перепутал
полюса
Der
Weihnachtsmann
hat
die
Pole
ein
wenig
verwechselt
Я
подберу
для
него
лучшие
строчки
и
минуса
Ich
werde
für
ihn
die
besten
Zeilen
und
Beats
aussuchen
Время
всё
расставит
по
местам
Die
Zeit
wird
alles
an
seinen
Platz
rücken
Давай
не
будем
думать,
доверимся
небесам
Lass
uns
nicht
nachdenken,
vertrauen
wir
dem
Himmel
Доверься
небесам,
но
и
сам
не
плошай
Vertraue
dem
Himmel,
aber
sei
nicht
nachlässig
Ты
должен
всё
решить,
пока
крутится
шар
Du
musst
alles
entscheiden,
solange
sich
die
Welt
dreht
Дорога
бесконечна,
но
надо
бежать
Der
Weg
ist
endlos,
aber
du
musst
rennen
А
твоя
жизнь,
она
похожа
на
длинный
мэшап
Und
dein
Leben
ist
wie
ein
langes
Mashup
Не
думай
ставить
крест
на
себе,
это
штамп
Denke
nicht
daran,
dich
abzuschreiben,
das
ist
ein
Klischee
Не
подпускай
ублюдков,
молчи
при
мышах
Lass
keine
Mistkerle
an
dich
heran,
schweige
bei
den
Mäusen
Никто
за
тебя
не
сделает
этот
шаг
Niemand
wird
diesen
Schritt
für
dich
machen
Пустяк,
забудь
страх
Keine
große
Sache,
vergiss
die
Angst
Я
не
хочу
уезжать
из
этого
города
Ich
will
diese
Stadt
nicht
verlassen
Мне
кажется,
Господь
даже
не
смотрит
в
мою
сторону
Mir
scheint,
Gott
schaut
nicht
einmal
in
meine
Richtung
Провожу
закат
и
увидимся,
до
скорого
Ich
verabschiede
den
Sonnenuntergang
und
wir
sehen
uns,
bis
bald
Я
ненавижу
солнце,
как
лютый
союзник
холода
Ich
hasse
die
Sonne,
wie
ein
grimmiger
Verbündeter
der
Kälte
8-913
— это
я
набираю
маме
8-913
– das
ist
die
Nummer,
die
ich
wähle,
um
Mama
anzurufen
Хочу
приехать
в
гости
и
вспомнить,
где
начинали
Ich
möchte
zu
Besuch
kommen
und
mich
erinnern,
wo
wir
angefangen
haben
Сыграть
те
пять
аккордов
на
подаренной
гитаре
Die
fünf
Akkorde
auf
der
geschenkten
Gitarre
spielen
И
увидеть
всю
семью
снова
в
полном
составе
Und
die
ganze
Familie
wieder
vollzählig
sehen
Время
всё
расставит
по
местам
Die
Zeit
wird
alles
an
seinen
Platz
rücken
Давай
не
будем
думать,
доверимся
небесам
Lass
uns
nicht
nachdenken,
vertrauen
wir
dem
Himmel
И
даже
в
этом
мире
случаются
чудеса
Und
selbst
in
dieser
Welt
geschehen
Wunder
И
может,
всё
изменится
с
полночью
на
часах
Und
vielleicht
ändert
sich
alles
um
Mitternacht
Санта
совсем
немного
перепутал
полюса
Der
Weihnachtsmann
hat
die
Pole
ein
wenig
verwechselt
Я
подберу
для
него
лучшие
строчки
и
минуса
Ich
werde
für
ihn
die
besten
Zeilen
und
Beats
aussuchen
Время
всё
расставит
по
местам
Die
Zeit
wird
alles
an
seinen
Platz
rücken
Давай
не
будем
думать,
доверимся
небесам
Lass
uns
nicht
nachdenken,
vertrauen
wir
dem
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сабанцев александр, владислав звягинцев
Альбом
Небесам
дата релиза
13-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.