Здесь
играет
модная
музыка
Hier
spielt
trendige
Musik
Я
шепчу
ей:
"Детка,
просто
потанцуй
со
мной"
Ich
flüstere
ihr
zu:
"Baby,
tanz
einfach
mit
mir"
Так
заводит
твоя
мокрая
блузка
Deine
nasse
Bluse
macht
mich
so
an
Я
смотрю
ей
в
глаза
— и
так
пусто
там
Ich
schaue
ihr
in
die
Augen
– und
es
ist
so
leer
dort
Я
разобью
твоё
сердце,
ты
не
успеешь
опомниться
Ich
werde
dein
Herz
brechen,
bevor
du
dich
versiehst
Я
разобью
его
так,
что
тебе
это
точно
запомнится
Ich
werde
es
so
zerbrechen,
dass
du
dich
sicher
daran
erinnern
wirst
Ты
же
сама
показала
мне,
где
оно
у
тя
находится
Du
hast
mir
selbst
gezeigt,
wo
es
sich
befindet
Тогда
почему
удивляешься
то,
что
оно
не
заводится?
Warum
wunderst
du
dich
dann,
dass
es
nicht
mehr
anspringt?
Теперь
не
больше,
чем
пустота,
витает
в
квартире
на
Патриарших
Jetzt
ist
da
nicht
mehr
als
Leere,
die
in
der
Wohnung
am
Patriarchenteich
schwebt
Не
больше,
чем
попытка
номер
два
стать
для
неё
важным
Nicht
mehr
als
der
zweite
Versuch,
für
sie
wichtig
zu
werden
В
руках
билеты
в
один
конец
из
МСК
до
Шарджи
In
den
Händen
ein
One-Way-Ticket
von
Moskau
nach
Sharjah
В
бошке
вопрос
такой
же:
"А
что
там
будет
дальше?"
Im
Kopf
die
gleiche
Frage:
"Was
kommt
als
Nächstes?"
All
right,
name
of
love,
счёт
0-2,
0-3
Alles
klar,
Name
der
Liebe,
Spielstand
0-2,
0-3
Хуже
боли
от
гематом,
ща
будет
лишь
боль
внутри
Schlimmer
als
der
Schmerz
von
Hämatomen,
jetzt
wird
es
nur
noch
innerlich
wehtun
Я
буду
молиться
чаще,
Боже,
прости
мне
грехи
Ich
werde
öfter
beten,
Gott,
vergib
mir
meine
Sünden
Не
дай
их
повторить
опять
в
этом
длинном
пути
Lass
mich
sie
nicht
wiederholen
auf
diesem
langen
Weg
Но
чтобы
найти
в
тебе
себя,
знай,
мне
не
нужен
ордер
(я)
Aber
um
mich
in
dir
zu
finden,
weißt
du,
brauche
ich
keinen
Durchsuchungsbefehl
(ja)
А
наш
тандем
теперь
напоминает
мне
холдинг
Und
unser
Tandem
erinnert
mich
jetzt
an
eine
Holding
Мёртвый
стал
внутри
и
на
меня
смотрит
Портер
Innerlich
tot
geworden
und
Porter
schaut
mich
an
Город
потерянных
надежд,
R.I.P
City,
Portland
Stadt
der
verlorenen
Hoffnungen,
R.I.P
City,
Portland
Пусть
продолжают
играть
эти
модные
треки
Sollen
sie
diese
trendigen
Tracks
weiterspielen
Пусть
в
этой
комнате
будет
темно,
из
окна
дует
ветер
Soll
es
in
diesem
Raum
dunkel
sein,
der
Wind
weht
aus
dem
Fenster
И
уже
на
батарее
висит
твоя
мокрая
блузка
Und
deine
nasse
Bluse
hängt
schon
auf
der
Heizung
Знаешь,
ещё
никогда
между
нами
не
было
так
пусто
Weißt
du,
noch
nie
war
es
so
leer
zwischen
uns
Я
разобью
твоё
сердце,
ты
не
успеешь
опомниться
Ich
werde
dein
Herz
brechen,
bevor
du
dich
versiehst
Я
разобью
его
так,
что
тебе
это
точно
запомнится
Ich
werde
es
so
zerbrechen,
dass
du
dich
sicher
daran
erinnern
wirst
Ты
же
сама
показала
мне,
где
оно
у
тебя
находится
Du
hast
mir
selbst
gezeigt,
wo
es
sich
befindet
Тогда
почему
удивляешься
то,
что
оно
не
заводится?
Warum
wunderst
du
dich
dann,
dass
es
nicht
mehr
anspringt?
Теперь
не
больше,
чем
пустота,
витает
в
квартире
на
Патриарших
Jetzt
ist
da
nicht
mehr
als
Leere,
die
in
der
Wohnung
am
Patriarchenteich
schwebt
Не
больше,
чем
попытка
номер
два
стать
для
неё
важным
Nicht
mehr
als
der
zweite
Versuch,
für
sie
wichtig
zu
werden
В
руках
билеты
в
один
конец
из
МСК
до
Шарджи
In
den
Händen
ein
One-Way-Ticket
von
Moskau
nach
Sharjah
В
бошке
вопрос
такой
же:
"А
что
там
будет
дальше?"
Im
Kopf
die
gleiche
Frage:
"Was
kommt
als
Nächstes?"
Так
пусто
там,
так
пусто,
пусто
там
So
leer
dort,
so
leer,
leer
dort
Так
пусто,
пусто
там
So
leer,
leer
dort
Смотрю
ей
в
глаза
— так
пусто
там
Ich
schaue
ihr
in
die
Augen
– so
leer
dort
Так
пусто
там,
так
пусто,
пусто
там
So
leer
dort,
so
leer,
leer
dort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владислав звягинцев, болтнев иван евгеньевич
Альбом
Сердце
дата релиза
27-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.