WHITE WIDOW - Diego - перевод текста песни на немецкий

Diego - WHITE WIDOWперевод на немецкий




Diego
Diego
Ze mną parę głów, w kieszeni parę stów i co z tego?
Mit mir ein paar Köpfe, in der Tasche ein paar Hunderter, und was soll's?
Dopóki będą ze mną oni nie braknie niczego
Solange sie bei mir sind, wird mir nichts fehlen.
Dlatego czasem czuję, że życie jest jak niebo
Deshalb fühle ich manchmal, dass das Leben wie der Himmel ist,
Choć każdy boje co dzień toczy swoje jak Diego
Obwohl jeder jeden Tag seine eigenen Kämpfe austrägt wie Diego.
Ze mną parę głów, w kieszeni parę stów i co z tego?
Mit mir ein paar Köpfe, in der Tasche ein paar Hunderter, und was soll's?
Dopóki będą ze mną oni nie braknie niczego
Solange sie bei mir sind, wird mir nichts fehlen.
Dlatego czasem czuję, że życie jest jak niebo
Deshalb fühle ich manchmal, dass das Leben wie der Himmel ist,
Choć każdy boje co dzień toczy swoje jak Diego
Obwohl jeder jeden Tag seine eigenen Kämpfe austrägt wie Diego.
Robiłem dużo głupich rzeczy, czasem to się jeszcze zdarzy
Ich habe viele dumme Sachen gemacht, manchmal passiert das immer noch.
Mama zawsze się martwiła, z limem wracałem na twarzy
Mama hat sich immer Sorgen gemacht, ich kam mit einem Veilchen im Gesicht zurück.
Tyle razy powtarzała, że to głupie, żebym zmądrzał
So oft hat sie wiederholt, dass es dumm ist, dass ich klüger werden soll.
Chciała zrobić dla mnie wszystko, żebym sam co robię dojrzał
Sie wollte alles für mich tun, damit ich selbst erkenne, was ich tue, und reifer werde.
I dojrzałem z czasem ale teraz nic nie żałuję
Und ich bin mit der Zeit reifer geworden, aber jetzt bereue ich nichts.
Ukształtowało charakter, mogę mówić to co czuję
Es hat meinen Charakter geformt, ich kann sagen, was ich fühle.
I nie wstydzę się przed bratem, mogę przyznać się do błędów
Und ich schäme mich nicht vor meinem Bruder, ich kann meine Fehler zugeben.
Wy o niczym nie dowiecie się, jak nie będzie momentu
Ihr werdet von nichts erfahren, wenn nicht der richtige Moment dafür kommt,
Dobrego, tak do tego
Ein guter, ja, dafür.
Żeby przelać moje słowa trochę jakbym był poetom
Um meine Worte ein wenig zu vergießen, als wäre ich eine Dichterin.
Oni mogą nas oceniać, widzą nas w chuj dużo złego
Sie können uns beurteilen, sie sehen verdammt viel Schlechtes in uns.
Ale to co oni myślą no to w chuju mam, co z tego?
Aber was sie denken, ist mir scheißegal, na und?
Ze mną parę głów, w kieszeni parę stów i co z tego?
Mit mir ein paar Köpfe, in der Tasche ein paar Hunderter, und was soll's?
Dopóki będą ze mną oni nie braknie niczego
Solange sie bei mir sind, wird mir nichts fehlen.
Dlatego czasem czuję, że życie jest jak niebo
Deshalb fühle ich manchmal, dass das Leben wie der Himmel ist,
Choć każdy boje co dzień toczy swoje jak Diego
Obwohl jeder jeden Tag seine eigenen Kämpfe austrägt wie Diego.
Ze mną parę głów, w kieszeni parę stów i co z tego?
Mit mir ein paar Köpfe, in der Tasche ein paar Hunderter, und was soll's?
Dopóki będą ze mną oni nie braknie niczego
Solange sie bei mir sind, wird mir nichts fehlen.
Dlatego czasem czuję, że życie jest jak niebo
Deshalb fühle ich manchmal, dass das Leben wie der Himmel ist,
Choć każdy boje co dzień toczy swoje jak Diego
Obwohl jeder jeden Tag seine eigenen Kämpfe austrägt wie Diego.
W chuj demonów na mych barkach
Verdammt viele Dämonen auf meinen Schultern.
To zrozumiesz jak mnie poznasz
Das wirst du verstehen, wenn du mich kennenlernst.
I niewyparzony jęzor, z miejsca leci tu riposta
Und ein loses Mundwerk, sofort kommt hier ein Konter.
I choć nikt się tu nie żali, niejednemu ciężko sprostać
Und obwohl sich hier niemand beklagt, fällt es manch einem schwer, damit fertig zu werden.
Bo codzienność i problemy, nasza droga nie jest prosta
Denn der Alltag und die Probleme, unser Weg ist nicht einfach.
Moim celem za dzieciaka było tu nie skończyć jak tata
Mein Ziel als Kind war es, hier nicht wie Papa zu enden.
Choć z wiekiem zobaczyłem jak wóda nas zatraca
Obwohl ich mit dem Alter gesehen habe, wie der Suff uns zugrunde richtet.
Inaczej widzę pewne sprawy, to co robisz wraca
Ich sehe manche Dinge anders, was du tust, kommt zurück.
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey.
Jak Kuban będę tworzył własny eden z wersów
Wie Kuban werde ich mein eigenes Eden aus Versen erschaffen.
Każdy mówi ci co robić, sam najlepiej wiesz tu
Jeder sagt dir, was du tun sollst, du selbst weißt es hier am besten.
Gdybym słuchał głupich rad to pewnie było kiepsko tu
Hätte ich auf dumme Ratschläge gehört, wäre es hier wahrscheinlich mies gelaufen.
A tamci co dawali je, zęby zjadają z nerwów
Und diejenigen, die sie gaben, beißen sich die Zähne aus vor Wut.
Ze mną parę głów, w kieszeni parę stów i co z tego?
Mit mir ein paar Köpfe, in der Tasche ein paar Hunderter, und was soll's?
Dopóki będą ze mną oni nie braknie niczego
Solange sie bei mir sind, wird mir nichts fehlen.
Dlatego czasem czuję, że życie jest jak niebo
Deshalb fühle ich manchmal, dass das Leben wie der Himmel ist,
Choć każdy boje co dzień toczy swoje jak Diego
Obwohl jeder jeden Tag seine eigenen Kämpfe austrägt wie Diego.
Ze mną parę głów, w kieszeni parę stów i co z tego?
Mit mir ein paar Köpfe, in der Tasche ein paar Hunderter, und was soll's?
Dopóki będą ze mną oni nie braknie niczego
Solange sie bei mir sind, wird mir nichts fehlen.
Dlatego czasem czuję, że życie jest jak niebo
Deshalb fühle ich manchmal, dass das Leben wie der Himmel ist,
Choć każdy boje co dzień toczy swoje jak Diego
Obwohl jeder jeden Tag seine eigenen Kämpfe austrägt wie Diego.





Авторы: Jakub Barczyk, Kamil Kasprzyk

WHITE WIDOW - Webidemic
Альбом
Webidemic
дата релиза
29-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.