Текст и перевод песни WHITE WIDOW - No Face No Case
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Face No Case
No Face No Case
Bo
jedyna
nasza
pogoń
to
jest
money
chase
'Cause
our
only
chase
is
the
money
chase
Nie
jeden
taki
był
co
zrobił
switchin′
lanes
More
than
one
switched
lanes
like
this
Ona
może
mnie
skosztować,
she
can
get
a
taste
She
can
get
a
taste
of
me,
she
can
get
a
taste
Kaptur
na
łeb,
ryj
zakryty,
no
face,
no
case
Hood
up,
face
covered,
no
face,
no
case
In
the
coupe,
ciemne
szyby,
no
face,
no
case
In
the
coupe,
tinted
windows,
no
face,
no
case
Nie
ma
twarzy,
nie
ma
lipy,
no
face,
no
case
No
face,
no
trouble,
no
face,
no
case
Kaptur
na
łeb,
ryj
zakryty,
no
face,
no
case
Hood
up,
face
covered,
no
face,
no
case
Kaptur
na
łeb,
ryj
zakryty,
no
face,
no
case
Hood
up,
face
covered,
no
face,
no
case
Jebane
szczury
chętnie
bym
was
powystrzelał
Fucking
rats,
I'd
gladly
shoot
you
all
down
I
ciebie,
pizdo,
co
na
brata
się
rozjebał
And
you,
bitch,
who
ratted
on
your
brother
W
tym
mieście,
kurwo,
już
każdy
cię
będzie
jebał
In
this
city,
bitch,
everyone
will
fuck
you
Jak
spotkasz
WW
to
zrobimy
z
ciebie
cwela
If
you
meet
WW,
we'll
make
a
fool
out
of
you
Melanż
toczy
się
jak
co
weekend
znowu
The
party's
going
on
like
every
weekend
again
Ta
suka
mówi,
że
chce
nas
naraz
obu
This
bitch
says
she
wants
both
of
us
at
once
Jak
leję
Henny
to
dodaje
też
tam
lodu
When
I
pour
Henny,
I
add
some
ice
too
Wrzuciłem
xanny
i
w
sumie
to
jest
koniec
wieczoru
Popped
some
xannies
and
that's
pretty
much
the
end
of
the
evening
Godzina
rozliczeń
przyjdzie
szybciej
niż
ty
sądzisz
The
hour
of
reckoning
will
come
sooner
than
you
think
Jak
udajesz
uliczniaka
to
po
chuj
się
sądzisz
If
you're
pretending
to
be
a
gangster,
why
the
fuck
are
you
judging?
Lamusie,
całe
życie
ścieżką
szczura
kroczysz
Loser,
you've
been
walking
the
rat's
path
all
your
life
Uważaj
pizdo,
bo
czasem
można
przedobrzyć
Be
careful,
bitch,
because
sometimes
you
can
overdo
it
Bo
jedyna
nasza
pogoń
to
jest
money
chase
'Cause
our
only
chase
is
the
money
chase
Nie
jeden
taki
był
co
zrobił
switchin'
lanes
More
than
one
switched
lanes
like
this
Ona
może
mnie
skosztować,
she
can
get
a
taste
She
can
get
a
taste
of
me,
she
can
get
a
taste
Kaptur
na
łeb,
ryj
zakryty,
no
face,
no
case
Hood
up,
face
covered,
no
face,
no
case
In
the
coupe,
ciemne
szyby,
no
face,
no
case
In
the
coupe,
tinted
windows,
no
face,
no
case
Nie
ma
twarzy,
nie
ma
lipy,
no
face,
no
case
No
face,
no
trouble,
no
face,
no
case
Kaptur
na
łeb,
ryj
zakryty,
no
face,
no
case
Hood
up,
face
covered,
no
face,
no
case
Kaptur
na
łeb,
ryj
zakryty,
no
face,
no
case
Hood
up,
face
covered,
no
face,
no
case
Jebać
wszystkich,
nie
zaufam
nikomu
spoza
grona
Fuck
everyone,
I
won't
trust
anyone
outside
the
circle
Twoja
panna
ściąga
przypał,
a
twój
ziomal
to
korona
Your
girl
brings
trouble,
and
your
homie
is
a
snitch
Ciągle
w
głowie
piszę
wersy,
kończy
się
kolejna
strona
mi
I
keep
writing
verses
in
my
head,
another
page
ends
for
me
Wybucham
na
bit
jak
dynamit
I
explode
on
the
beat
like
dynamite
Nadchodzą
postacie
w
kapturach
i
na
czarno
idąc
Figures
in
hoods
are
coming,
walking
in
black
Się
nie
wyróżniam,
za
białą
kurtkę
można
przypał
przyjąć
I
don't
stand
out,
you
can
get
in
trouble
for
a
white
jacket
Zaczęli
się
pruć,
no
a
skończyli
na
komendzie
wyjąc
They
started
acting
up,
and
ended
up
whining
at
the
police
station
Tak
łatwo
się
wpierdolić,
niech
ci
mija
czas
tam
krzynio
It's
so
easy
to
get
fucked
up,
let
the
time
pass
there,
buddy
Głąby
wpadają
to
wypadają
plomby
wraz
z
zębami
Idiots
get
caught,
then
fillings
fall
out
along
with
their
teeth
Parę
spraw
jest
w
toku,
parę
spraw
jest
już
za
nami
A
couple
of
cases
are
ongoing,
a
couple
of
cases
are
already
behind
us
Kaptur
na
łeb
ryj
zakryty,
no
face,
no
case
Hood
up,
face
covered,
no
face,
no
case
Kaptur
na
łeb
ryj
zakryty,
no
face,
no
case
Hood
up,
face
covered,
no
face,
no
case
Bo
jedyna
nasza
pogoń
to
jest
money
chase
'Cause
our
only
chase
is
the
money
chase
Nie
jeden
taki
był
co
zrobił
switchin′
lanes
More
than
one
switched
lanes
like
this
Ona
może
mnie
skosztować,
she
can
get
a
taste
She
can
get
a
taste
of
me,
she
can
get
a
taste
Kaptur
na
łeb,
ryj
zakryty,
no
face,
no
case
Hood
up,
face
covered,
no
face,
no
case
In
the
coupe,
ciemne
szyby,
no
face,
no
case
In
the
coupe,
tinted
windows,
no
face,
no
case
Nie
ma
twarzy,
nie
ma
lipy,
no
face,
no
case
No
face,
no
trouble,
no
face,
no
case
Kaptur
na
łeb,
ryj
zakryty,
no
face,
no
case
Hood
up,
face
covered,
no
face,
no
case
Kaptur
na
łeb,
ryj
zakryty,
no
face,
no
case
Hood
up,
face
covered,
no
face,
no
case
No
face,
no
case,
OTF,
nie
drum'n'bass
No
face,
no
case,
OTF,
not
drum'n'bass
White
Widow
suko,
to
rodzina,
a
nie
żaden
gang
White
Widow
bitch,
it's
family,
not
some
gang
Nie
pasi
klimat
kurwa,
zawsze
możesz
z
toru
zejść
If
you
don't
like
the
vibe,
bitch,
you
can
always
get
off
the
track
Jak
gilotyna
ścinam
głowę,
nikt
nie
widział
mnie
Like
a
guillotine,
I
chop
off
heads,
no
one
saw
me
Kaptur
na
łeb,
dwie
bandany,
wychodzę
all
black
Hood
up,
two
bandanas,
I
go
out
all
black
Nie
sprawdzę
twojej
płyty,
dla
mnie
to
jest
zwykły
ściek
I
won't
check
your
album,
it's
just
sewage
to
me
Dmuchane
gówno
z
miedzi,
moim
celem
Johnny
Dang
Inflated
copper
shit,
my
goal
is
Johnny
Dang
Znowu
coś
frajer
bredzi,
tym
razem
nie
poznał
się
Some
sucker
is
rambling
again,
this
time
he
didn't
recognize
me
Twoja
suka
słała
dupę,
chociaż
nikt
nie
prosił
jej
Your
bitch
was
sending
nudes,
even
though
no
one
asked
her
to
Zeznawała
na
twą
korzyść,
przy
tym
w
chuja
robiąc
cię
She
testified
in
your
favor,
while
fucking
you
over
Na
kutasa
chciała
skoczyć,
myślę
o
tym,
to
mnie
gnie
She
wanted
to
jump
on
my
dick,
I
think
about
it,
it
pisses
me
off
Sami
siebie
warci,
konfidencie,
obyś
kurwo
zdechł
You
deserve
each
other,
snitch,
I
hope
you
fucking
die
Bo
jedyna
nasza
pogoń
to
jest
money
chase
'Cause
our
only
chase
is
the
money
chase
Nie
jeden
taki
był
co
zrobił
switchin′
lanes
More
than
one
switched
lanes
like
this
Ona
może
mnie
skosztować,
she
can
get
a
taste
She
can
get
a
taste
of
me,
she
can
get
a
taste
Kaptur
na
łeb,
ryj
zakryty,
no
face,
no
case
Hood
up,
face
covered,
no
face,
no
case
In
the
coupe,
ciemne
szyby,
no
face,
no
case
In
the
coupe,
tinted
windows,
no
face,
no
case
Nie
ma
twarzy,
nie
ma
lipy,
no
face,
no
case
No
face,
no
trouble,
no
face,
no
case
Kaptur
na
łeb,
ryj
zakryty,
no
face,
no
case
Hood
up,
face
covered,
no
face,
no
case
Kaptur
na
łeb,
ryj
zakryty,
no
face,
no
case
Hood
up,
face
covered,
no
face,
no
case
Nie
ma
twarzy,
nie
ma
lipy,
zapamiętaj
to
ziomalu
No
face,
no
trouble,
remember
that,
buddy
Jeden
powie
coś
za
dużo,
a
odpowie
za
to
paru
One
will
say
too
much,
and
several
will
answer
for
it
Czasem
ciężko
nie
wyróżniać,
kiedy
świecisz
jak
diamenty
Sometimes
it's
hard
not
to
stand
out
when
you
shine
like
diamonds
Biała
kurtka,
jasna
bluza,
teraz
tysiąc
prac
społecznych
White
jacket,
light
sweatshirt,
now
a
thousand
hours
of
community
service
Obrażają
przez
słuchawę,
a
w
realu
palą
głupa
They
insult
through
the
headphones,
but
in
real
life,
they
play
dumb
Dziś
udają
prawilniaków,
jutro
debil
strzela
z
ucha
Today
they
pretend
to
be
righteous,
tomorrow
some
idiot
shoots
from
the
ear
Pozdrowienia
do
więzienia,
trzymaj
się
Żaluzja,
bracie
Greetings
to
prison,
hold
on,
Jalousie,
brother
Kiedy
wyjdziesz
to
lecimy,
to
lecimy
razem
w
balet
When
you
get
out,
we'll
fly,
we'll
fly
together
in
the
ballet
Całe
moje
towarzystwo
nie
jest
trzeźwe
My
whole
crew
is
not
sober
Zabieraj
rękę
jak
gadałeś
na
komendzie
Take
your
hand
away
if
you
were
talking
at
the
police
station
Czego
nauczyła
mnie
ulica,
spytasz
What
did
the
street
teach
me,
you
ask
Biała
kurtka
to
jest
przypał
A
white
jacket
is
trouble
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Kosior, Jakub Barczyk, John Camerin, Krystian Maciaszczyk, Paweł Piotrowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.