WHITEHIL - Тайны - перевод текста песни на немецкий

Тайны - WHITEHILперевод на немецкий




Тайны
Geheimnisse
Ты пиздела мне о чувствах
Du hast mir von Gefühlen erzählt
Хватит говорить о том, что я тебя не чувствовал
Hör auf zu sagen, dass ich dich nicht gefühlt habe
Всё, что было между нами останется лишь тайной
Alles, was zwischen uns war, bleibt nur ein Geheimnis
Ну ты представь, я пишу уже два года
Stell dir vor, ich schreibe schon seit zwei Jahren
Сука, два года, два года моей плотной работы
Scheiße, zwei Jahre, zwei Jahre meiner harten Arbeit
Теперь ты услышишь, и наконец то вспомнишь, меня
Jetzt wirst du es hören und dich endlich an mich erinnern
Но, сука, ты вспомнишь, сколько я работал, чтобы тебя, сука, содержать
Aber, Schlampe, du wirst dich erinnern, wie viel ich gearbeitet habe, um dich, Schlampe, zu unterhalten
Все мои чувства снова разбиты, но в этом виноват, сука, я сам
Alle meine Gefühle sind wieder zerbrochen, aber daran bin ich, Scheiße, selbst schuld
Я целых два года, сука, я в соло, и хочу тебя, хм, вернуть
Ich bin ganze zwei Jahre, Scheiße, allein, und ich will dich, ähm, zurück
Но теперь один, и не могу, ведь все мои чувства будто вода
Aber jetzt bin ich allein, und ich kann nicht, denn alle meine Gefühle sind wie Wasser
Два года молчания, сука, два года твоего молчания
Zwei Jahre des Schweigens, Schlampe, zwei Jahre deines Schweigens
Я продал свою душу, чтобы быть рядом
Ich habe meine Seele verkauft, um in deiner Nähe zu sein
Просто я зависимый, но ты же меня знаешь
Ich bin einfach abhängig, aber du kennst mich ja
Ты меня знала
Du kanntest mich
Я тебе говорил, что если уйдёшь, то я буду один (Останусь один)
Ich habe dir gesagt, wenn du gehst, dann werde ich allein sein (Ich werde allein bleiben)
Но тебе было похуй, но теперь я не могу тебя забыть, сука, прости
Aber es war dir scheißegal, aber jetzt kann ich dich nicht vergessen, Schlampe, verzeih mir
Ты меня прости, да, я рассказал тут все наши тайны, хм, опять
Verzeih mir, ja, ich habe hier alle unsere Geheimnisse verraten, ähm, schon wieder
И эти скандалы, что были по утрам, не хочу их даже вспоминать
Und diese Skandale, die morgens waren, ich will sie nicht einmal mehr erinnern
Спустя два года, сука, пишу да, этот трек, блядь, про тебя
Nach zwei Jahren, Schlampe, schreibe ich, ja, diesen Song, verdammt, über dich
Ты не вылезаешь из головы
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Амнезия, помоги
Amnesie, hilf mir
Снова один без тебя в этой комнате, пытаюсь снова я всё забыть
Wieder allein ohne dich in diesem Zimmer, versuche ich wieder alles zu vergessen
Что было тогда между нами это единственное, что не забыл
Was damals zwischen uns war, ist das Einzige, was ich nicht vergessen habe
Все те тайны, что рассказала, никому, сука, не расскажу
All die Geheimnisse, die du mir erzählt hast, werde ich niemandem, Schlampe, erzählen
Но теперь, если ты вспомнишь
Aber jetzt, wenn du dich erinnerst
Но, сука, ты вспомнишь, сколько я работал, чтобы тебя, сука, содержать
Aber, Schlampe, du wirst dich erinnern, wie viel ich gearbeitet habe, um dich, Schlampe, zu unterhalten
Все мои чувства снова разбиты, но в этом виноват, сука, я сам
Alle meine Gefühle sind wieder zerbrochen, aber daran bin ich, Scheiße, selbst schuld
Я целых два года, сука, я в соло, и хочу тебя, хм, вернуть
Ich bin ganze zwei Jahre, Scheiße, allein, und ich will dich, ähm, zurück
Но теперь один, и не могу, ведь все мои чувства будто вода
Aber jetzt bin ich allein, und ich kann nicht, denn alle meine Gefühle sind wie Wasser





Авторы: павлищев денис дмитриевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.