WHITEKID - Ода о рае - перевод текста песни на немецкий

Ода о рае - WHITEKIDперевод на немецкий




Ода о рае
Ode an das Paradies
У-у-у
U-u-u
А-а-а
A-a-a
Е, е
Ja, ja
Твоя сука рядом, она - недотрога
Deine Schlampe ist in der Nähe, sie ist unnahbar
Это - игра в одни ворота
Das ist ein Spiel auf ein Tor
Я уже не вспомню сколько отдал за душу на конце Бога
Ich erinnere mich nicht mehr, wie viel ich für die Seele am Ende Gottes gegeben habe
Терцет провод, фальцет тонет
Terzett-Leitung, Falsett ertrinkt
В легких хрип - новый говор
In den Lungen Keuchen - neue Sprache
Новый город, в пали Гоярд
Neue Stadt, in Goyard gehüllt
Кинул омут, в пасть им, ловят
Habe den Strudel geworfen, in ihren Rachen, sie fangen
Что твой голод тем что молят?
Was ist dein Hunger mit dem, was sie erbitten?
Вес их золот, блеск как солод
Das Gewicht ihres Goldes, Glanz wie Malz
В душе дырка size'a холла
In der Seele ein Loch von der Größe einer Halle
Мои крылья - фармаколог
Meine Flügel sind ein Pharmakologe
Без семьи - undercover
Ohne Familie - Undercover
OCD - новый райдер
OCD - neuer Reiter
Боль внутри чертов дайвер, что сидит будто снайпер
Schmerz im Inneren, verdammter Taucher, der wie ein Scharfschütze sitzt
Тычу пальцем в их тату, говорю что это - стёб
Ich zeige mit dem Finger auf ihre Tattoos, sage, dass es Angeberei ist
Тыщу баксов на лету, я положил на этот счёт
Tausend Dollar im Flug, ich habe sie auf dieses Konto gelegt
Мы смеялись над тобой, он сказал что носит ствол
Wir haben über dich gelacht, er sagte, er trägt eine Waffe
Мы не верили, родной, передергивал затвор
Wir haben es nicht geglaubt, mein Lieber, er hat den Verschluss betätigt
С новой сукой, не на свежем, запах шмоток из Парижа
Mit einer neuen Schlampe, nicht frisch, der Geruch von Klamotten aus Paris
Если звезды так сияют, то мы между этих вспышек
Wenn die Sterne so leuchten, dann sind wir zwischen diesen Blitzen
Что там модно, что в душе? - Вода смоет боль с лица
Was ist dort in Mode, was in der Seele? - Wasser wäscht den Schmerz vom Gesicht
В этом рэпе - атташе, помощь просит у Творца
In diesem Rap - Attaché, bittet den Schöpfer um Hilfe
Бля, как это плохо - суки просят смен эпохи
Verdammt, wie schlecht das ist - Schlampen fordern einen Epochenwechsel
(Пламень) Пламень не согреет лоха, ждет команды сделать вдох
(Flamme) Flamme wird den Trottel nicht wärmen, wartet auf den Befehl, einzuatmen
Литры крови - лабиринт, я жду чтоб сделать спринт
Literweise Blut - Labyrinth, ich warte darauf, zu sprinten
Ты ждешь чтоб спиздить ритм, во мраке крутим синт
Du wartest darauf, den Rhythmus zu klauen, im Dunkeln drehen wir den Synthesizer
Хоть я больше не рискую, но кладу в сердце печаль
Obwohl ich nicht mehr riskiere, lege ich Trauer in mein Herz
Я им больше не пасую, ведь их путь только торчать
Ich passe ihnen nicht mehr zu, denn ihr Weg ist nur das Abhängen
По ним больше не тоскую, и они за это мстят
Ich sehne mich nicht mehr nach ihnen, und sie rächen sich dafür
Я иду себя рисуя, поднимаясь в райский сад
Ich gehe und zeichne mich selbst, steige in den Paradiesgarten auf
Я хочу чтоб все сейчас ебанулись в этом клубе
Ich will, dass jetzt alle in diesem Club durchdrehen
Я хочу чтоб все сейчас ебанулись в этом клубе
Ich will, dass jetzt alle in diesem Club durchdrehen
Ебанулись в этом клубе, ебанулись в этом зале
Durchdrehen in diesem Club, durchdrehen in diesem Saal
Мы однажды не проснулись, и тогда всем станет ясно
Wir sind eines Tages nicht aufgewacht, und dann wird allen klar werden
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
Кто взорвал этот клуб
Wer diesen Club in die Luft gesprengt hat
(Твою мать)
(Verdammt)
(AM Squad, и AM Squad, Е)
(AM Squad, und AM Squad, Ja)
(Салют KINS, е)
(Salut KINS, ja)





Авторы: верченко артём евгеньевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.