Текст и перевод песни WHNT feat. Hard Target - Potřebuju Tě
Tentokrát
jsem
chtěl
upřímnej
bejt
В
этот
раз
я
хотел
быть
честным,
Tebe
mám
rád,
opravdu
nejsem
fake
Ты
мне
нравишься,
я
не
притворяюсь.
Nechci
lhát,
nechci
bejt
šmejd,
Не
хочу
лгать,
не
хочу
быть
подонком,
Je
to
uvnitř
mě
já
se
to
snažim
smejt
Это
во
мне,
я
пытаюсь
это
смыть.
Potřebuju
pomoc
tvou,
potřebuju
tebe
celou
Мне
нужна
твоя
помощь,
мне
нужна
ты
вся,
Moje
hříchy
ve
mě
jsou,
na
světlo
se
zas
derou
Мои
грехи
во
мне,
они
снова
вылезают
на
свет.
Chci
nás
vidět
bejby
tak
pojď
se
mnou
Хочу
видеть
нас
вместе,
детка,
так
пойдем
со
мной,
Nechám
všechny
jiný
za
sebou
Оставлю
всех
остальных
позади.
Jak
pára
nad
hrncem
se
tyhle
holky
rozplynou
Как
пар
над
кастрюлей,
эти
девчонки
растворятся.
Je
mojí
vinou
občas
jinde
jsem,
občas
ztrácim
pojem
kudy
jdem,
ale
vždycky
se
vracim
zpátky
na
zem,
jenom
s
tebou
si
plnim
sen
Это
моя
вина,
иногда
я
в
другом
месте,
иногда
теряю
счет,
куда
мы
идем,
но
я
всегда
возвращаюсь
на
землю,
только
с
тобой
я
осуществляю
свою
мечту.
Známe
se
už
spoustu
let,
žádný
růžový
brejle
dětskej
svět
Мы
знаем
друг
друга
много
лет,
никаких
розовых
очков,
детского
мира.
Opravdu
každý
nedělám
track,
ale
tobě
jich
udělám
třeba
pět
Правда,
не
каждой
я
делаю
трек,
но
тебе
я
сделаю
хоть
пять.
A
nemusim
přemejšlet
jestli
jo,
protože
v
tomhletom
jedinym
mam
jasno
И
мне
не
нужно
думать,
делать
это
или
нет,
потому
что
в
этом
я
уверен.
V
tomhletom
jedinym
vim
kudy
jít
Только
в
этом
я
знаю,
куда
идти,
A
v
tomhletom
jedinym
vim
jak
žít
И
только
в
этом
я
знаю,
как
жить.
Život
je
plnej
kliše,
prázdnejch
slov,
zklamání
z
toho,
že
to
není
pravý
byl
to
job
Жизнь
полна
клише,
пустых
слов,
разочарования
от
того,
что
это
неправда,
это
была
просто
работа.
Tohle
je
ono,
tenhle
rok
byl
náš
a
byl
top,
tak
nezůstávej
tady,
a
semnou
pojď
Это
оно,
этот
год
был
наш,
и
он
был
лучшим,
так
что
не
оставайся
здесь,
пойдем
со
мной.
Nic
není
dokonalý
ty
to
víš
Ничто
не
идеально,
ты
знаешь
это.
I
přes
pzoblémy
jsme
si
blíž
Несмотря
на
проблемы,
мы
ближе.
Nedovolim
ti
nikdy
jít
Никогда
не
позволю
тебе
уйти,
Radši
nechám
to
hrát,
nechám
nás
jít
Лучше
позволю
этому
играть,
позволю
нам
идти.
Kolikrát
jsme
už
byli
sami,
snažili
se
změnit
strany
Сколько
раз
мы
были
одни,
пытались
поменять
стороны,
Někde
v
koutě
si
látali
rány,
chtěli
jsme
pryč,
brousit
hrany
Где-то
в
углу
зализывали
раны,
хотели
уйти,
поточить
грани.
Všichni
se
hádaj,
všichni
maj
spory
Все
спорят,
у
всех
разногласия,
My
jedeme
dál
všemu
na
vzdory
Мы
идем
дальше,
вопреки
всему.
Oni
pak
záviděj
Они
потом
завидуют,
Oni
to
věděj
Они
это
знают.
Naučený
lži
uměj
zpaměti
Выученную
ложь
помнят
наизусть.
Já
to
vim
že
mám
svý
chyby,
a
dobře
víš,
že
neříkám
kdyby
Я
знаю,
что
у
меня
есть
свои
недостатки,
и
ты
хорошо
знаешь,
что
я
не
говорю
"если
бы".
Ty
jsi
ta,
který
plnim
sliby
a
možná
jsem
plnej
naivity
Ты
та,
которой
я
выполняю
обещания,
и,
возможно,
я
полон
наивности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.