Demons - WHOISHELLCATперевод на немецкий




Demons
Dämonen
I'm 'bout to hop up in my spaceship (Huh)
Ich bin gleich dabei, in mein Raumschiff zu steigen (Huh)
I been fucked up off some bad acid
Ich bin von schlechter Säure völlig fertig
I told shawty I can't fake it (Fake it)
Ich hab' der Kleinen gesagt, ich kann es nicht vortäuschen (Vortäuschen)
I came from another planet
Ich komme von einem anderen Planeten
Need to get away from all these people trynna stop me (Aaahh)
Muss weg von all diesen Leuten, die mich aufhalten wollen (Aaahh)
Gotta get away from all these demons trynna stop me (Aaahh)
Muss weg von all diesen Dämonen, die mich aufhalten wollen (Aaahh)
I'm so fucked up off that yurky
Ich bin so fertig von diesem Purky
They can't stop me (Aaahh)
Sie können mich nicht aufhalten (Aaahh)
I be so blind to all the bullshit
Ich bin so blind für all den Scheiß
I can't stop it (Aaahh)
Ich kann es nicht stoppen (Aaahh)
I be so blind to all the bullshit
Ich bin so blind für all den Scheiß
I can't stop it (Aaahhh)
Ich kann es nicht stoppen (Aaahhh)
Bad 'lil bitch come hop up on my rocket (Aaahhh)
Komm, süße Kleine, steig auf meine Rakete (Aaahhh)
Feel like Harry Potter
Fühle mich wie Harry Potter
Where the fuck my goblet (Aaahhh)
Wo zum Teufel ist mein Kelch (Aaahhh)
Fry these kids and serve 'em like an omelet (Aaaahhh)
Brate diese Kids und servier sie wie ein Omelett (Aaaahhh)
Demons on my line (Woo-hoo)
Dämonen in meiner Leitung (Woo-hoo)
Demons all the time (Haa)
Dämonen die ganze Zeit (Haa)
Demons on my line (Hey)
Dämonen in meiner Leitung (Hey)
Purky all the time (Woo, purky all the time)
Purky die ganze Zeit (Woo, Purky die ganze Zeit)
Demons on my line (Aahh)
Dämonen in meiner Leitung (Aahh)
Demons all the time
Dämonen die ganze Zeit
Demons on my line (Hey)
Dämonen in meiner Leitung (Hey)
Purky all the time
Purky die ganze Zeit
Quit callin' my phone
Hör auf, mein Handy anzurufen
Demons in my head
Dämonen in meinem Kopf
Never leave me alone (Huh)
Lassen mich nie allein (Huh)
I be the baddest bitch (Huh)
Ich bin das geilste Mädchen (Huh)
Nah
Nein
None of you can compete (Mm)
Keiner von euch kann mithalten (Mm)
Don't give a fuck 'bout what you think (Huh)
Scheiß ich drauf, was du denkst (Huh)
Yeah this life I live is so divine
Ja, dieses Leben, das ich lebe, ist so göttlich
Now this bitch wanna come and be my wife (Wow)
Jetzt will dieses Biatch meine Frau werden (Wow)
Feelin' like Lil Peep I'm sippin' on wine (Ha ha)
Fühle mich wie Lil Peep, ich nippe an Wein (Ha ha)
Demons on my line (Woo-hoo)
Dämonen in meiner Leitung (Woo-hoo)
Demons all the time (Haa)
Dämonen die ganze Zeit (Haa)
Demons on my line (Hey)
Dämonen in meiner Leitung (Hey)
Purky all the time (Woo, purky all the time)
Purky die ganze Zeit (Woo, Purky die ganze Zeit)
Demons on my line (Aahh)
Dämonen in meiner Leitung (Aahh)
Demons all the time
Dämonen die ganze Zeit
(Hey)
(Hey)
(Bring it on, Hellcat)
(Bring es her, Hellcat)





Авторы: Jeremy Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.