Demons - WHOISHELLCATперевод на немецкий
I'm
'bout
to
hop
up
in
my
spaceship
(Huh)
Ich
bin
gleich
dabei,
in
mein
Raumschiff
zu
steigen
(Huh)
I
been
fucked
up
off
some
bad
acid
Ich
bin
von
schlechter
Säure
völlig
fertig
I
told
shawty
I
can't
fake
it
(Fake
it)
Ich
hab'
der
Kleinen
gesagt,
ich
kann
es
nicht
vortäuschen
(Vortäuschen)
I
came
from
another
planet
Ich
komme
von
einem
anderen
Planeten
Need
to
get
away
from
all
these
people
trynna
stop
me
(Aaahh)
Muss
weg
von
all
diesen
Leuten,
die
mich
aufhalten
wollen
(Aaahh)
Gotta
get
away
from
all
these
demons
trynna
stop
me
(Aaahh)
Muss
weg
von
all
diesen
Dämonen,
die
mich
aufhalten
wollen
(Aaahh)
I'm
so
fucked
up
off
that
yurky
Ich
bin
so
fertig
von
diesem
Purky
They
can't
stop
me
(Aaahh)
Sie
können
mich
nicht
aufhalten
(Aaahh)
I
be
so
blind
to
all
the
bullshit
Ich
bin
so
blind
für
all
den
Scheiß
I
can't
stop
it
(Aaahh)
Ich
kann
es
nicht
stoppen
(Aaahh)
I
be
so
blind
to
all
the
bullshit
Ich
bin
so
blind
für
all
den
Scheiß
I
can't
stop
it
(Aaahhh)
Ich
kann
es
nicht
stoppen
(Aaahhh)
Bad
'lil
bitch
come
hop
up
on
my
rocket
(Aaahhh)
Komm,
süße
Kleine,
steig
auf
meine
Rakete
(Aaahhh)
Feel
like
Harry
Potter
Fühle
mich
wie
Harry
Potter
Where
the
fuck
my
goblet
(Aaahhh)
Wo
zum
Teufel
ist
mein
Kelch
(Aaahhh)
Fry
these
kids
and
serve
'em
like
an
omelet
(Aaaahhh)
Brate
diese
Kids
und
servier
sie
wie
ein
Omelett
(Aaaahhh)
Demons
on
my
line
(Woo-hoo)
Dämonen
in
meiner
Leitung
(Woo-hoo)
Demons
all
the
time
(Haa)
Dämonen
die
ganze
Zeit
(Haa)
Demons
on
my
line
(Hey)
Dämonen
in
meiner
Leitung
(Hey)
Purky
all
the
time
(Woo,
purky
all
the
time)
Purky
die
ganze
Zeit
(Woo,
Purky
die
ganze
Zeit)
Demons
on
my
line
(Aahh)
Dämonen
in
meiner
Leitung
(Aahh)
Demons
all
the
time
Dämonen
die
ganze
Zeit
Demons
on
my
line
(Hey)
Dämonen
in
meiner
Leitung
(Hey)
Purky
all
the
time
Purky
die
ganze
Zeit
Quit
callin'
my
phone
Hör
auf,
mein
Handy
anzurufen
Demons
in
my
head
Dämonen
in
meinem
Kopf
Never
leave
me
alone
(Huh)
Lassen
mich
nie
allein
(Huh)
I
be
the
baddest
bitch
(Huh)
Ich
bin
das
geilste
Mädchen
(Huh)
Nah
Nein
None
of
you
can
compete
(Mm)
Keiner
von
euch
kann
mithalten
(Mm)
Don't
give
a
fuck
'bout
what
you
think
(Huh)
Scheiß
ich
drauf,
was
du
denkst
(Huh)
Yeah
this
life
I
live
is
so
divine
Ja,
dieses
Leben,
das
ich
lebe,
ist
so
göttlich
Now
this
bitch
wanna
come
and
be
my
wife
(Wow)
Jetzt
will
dieses
Biatch
meine
Frau
werden
(Wow)
Feelin'
like
Lil
Peep
I'm
sippin'
on
wine
(Ha
ha)
Fühle
mich
wie
Lil
Peep,
ich
nippe
an
Wein
(Ha
ha)
Demons
on
my
line
(Woo-hoo)
Dämonen
in
meiner
Leitung
(Woo-hoo)
Demons
all
the
time
(Haa)
Dämonen
die
ganze
Zeit
(Haa)
Demons
on
my
line
(Hey)
Dämonen
in
meiner
Leitung
(Hey)
Purky
all
the
time
(Woo,
purky
all
the
time)
Purky
die
ganze
Zeit
(Woo,
Purky
die
ganze
Zeit)
Demons
on
my
line
(Aahh)
Dämonen
in
meiner
Leitung
(Aahh)
Demons
all
the
time
Dämonen
die
ganze
Zeit
(Hey)
(Hey)
(Bring
it
on,
Hellcat)
(Bring
es
her,
Hellcat)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.