Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GO! (feat. Benkro)
GO! (feat. Benkro)
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Please
don't
let
me
(go
go
go)
Пожалуйста,
не
отпускай
(меня,
меня,
меня)
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Please
don't
let
me
(go
go
go)
Пожалуйста,
не
отпускай
(меня,
меня,
меня)
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Please
don't
let
me
(go
go
go)
Пожалуйста,
не
отпускай
(меня,
меня,
меня)
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Gaze
too
cold
Взгляд
слишком
холодный
Got
me
falling
like
the
snow
Заставляешь
меня
таять,
как
снег
Can
we
go?
Baby,
I'll
be
getting
old
Можем
уйти?
Детка,
я
старею
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Where
you
tryna
go?
Куда
ты
рвешься?
Feeling
useless
Чувствую
себя
бесполезным
Pour
it
up
again
Нальется
снова
Pour
it
up
again
Нальется
снова
Bring
me
up
again
Подними
меня
снова
Is
it
useless?
Это
бесполезно?
Yeah,
I'm
over
it
Да,
мне
надоело
Filling
up
my
head
Заполняешь
мою
голову
She
knows
we'd
be
better
friends
Она
знает,
что
нам
лучше
быть
друзьями
Still
in
motion
Все
еще
в
движении
I
want
your
devotion
Я
хочу
твоей
преданности
Left
me
stranded
out
here
in
the
open
Оставила
меня
одного
на
открытом
месте
You're
the
option
Ты
— выбор
You're
the
only
option
Ты
— единственный
выбор
Left
me
stranded
out
here
in
the
open
(go,
go
go,
go)
Оставила
меня
одного
на
открытом
месте
(иди,
иди,
иди)
You
never
listened
Ты
никогда
не
слушала
I
said
I
need
a
minute
Я
говорил,
мне
нужна
минута
To
focus
on
my
Чтобы
сосредоточиться
на
I
can't
focus
on
my
feelings
Я
не
могу
сосредоточиться
на
чувствах
When
I'm
all
out
of
loss
Когда
я
проигрываю
Maybe
I'll
start
winning
Может,
начну
побеждать
I'm
wearing
down
my
heart
Я
изнашиваю
свое
сердце
'Cause
I
can't
feel
nothing
in
me
(go,
go
go,
go)
Потому
что
ничего
не
чувствую
внутри
(иди,
иди,
иди)
Kindly,
I'm
killing
myself
Мягко
убиваю
себя
Truly,
I'm
all
that
I
am
По
правде,
я
— это
все,
что
у
меня
есть
I
have
nothing
left
У
меня
ничего
не
осталось
'Cause
you
were
all
that
I
had
Потому
что
ты
была
всем,
что
у
меня
было
Kindly,
just
give
me
to
hell
Мягко
отправь
меня
в
ад
Baby,
it's
not
so
bad
Детка,
это
не
так
уж
плохо
I
tied
my
necklace
on
Я
завязал
свой
поводок
In
case
you
don't
crawl
back
На
случай,
если
ты
не
вернешься
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Gaze
too
cold
Взгляд
слишком
холодный
Got
me
falling
like
the
snow
Заставляешь
меня
таять,
как
снег
Can
we
go?
Baby,
I'll
be
getting
old
Можем
уйти?
Детка,
я
старею
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Where
you
tryna
go?
Куда
ты
рвешься?
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Gaze
too
cold
Взгляд
слишком
холодный
Got
me
falling
like
the
snow
Заставляешь
меня
таять,
как
снег
Can
we
go?
Baby,
I'll
be
getting
old
Можем
уйти?
Детка,
я
старею
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Where
you
tryna
go?
Куда
ты
рвешься?
I
think
we've
been
on
to
something
Думаю,
мы
нашли
что-то
This
that
new
shit,
baby,
don't
care
what
you
call
it
Это
что-то
новое,
детка,
мне
плевать,
как
это
называют
I
mean,
who
cares?
Baby,
paint
me
as
a
target
Кого
это
волнует?
Детка,
изобрази
меня
мишенью
Aim
that
AR,
pull
the
trigger,
take
a
morgue
trip
(go,
go
go,
go)
Целься
из
автомата,
нажимай
на
курок,
отправляйся
в
морг
(иди,
иди,
иди)
Yeah,
you
know
I'm
dead
right
(uh-oh)
Да,
ты
знаешь,
я
мертвецки
прав
(у-у)
'Cause
I'd
never
be
dead
wrong
(uh-oh)
Потому
что
я
никогда
не
ошибаюсь
(у-у)
I
don't
have
a
bedtime
(uh-oh)
У
меня
нет
отбоя
(у-у)
I
only
have
a
headstone
У
меня
только
надгробие
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Gaze
too
cold
Взгляд
слишком
холодный
Got
me
falling
like
the
snow
Заставляешь
меня
таять,
как
снег
Can
we
go?
Baby,
I'll
be
getting
old
Можем
уйти?
Детка,
я
старею
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Where
you
tryna
go?
Куда
ты
рвешься?
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Gaze
too
cold
Взгляд
слишком
холодный
Got
me
falling
like
the
snow
Заставляешь
меня
таять,
как
снег
Can
we
go?
Baby,
I'll
be
getting
old
Можем
уйти?
Детка,
я
старею
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Where
you
tryna
go?
Куда
ты
рвешься?
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Please
don't
let
me
(go
go
go)
Пожалуйста,
не
отпускай
(меня,
меня,
меня)
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Please
don't
let
me
(go
go
go)
Пожалуйста,
не
отпускай
(меня,
меня,
меня)
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Please
don't
let
me
(go
go
go)
Пожалуйста,
не
отпускай
(меня,
меня,
меня)
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Please
don't
let
me
Пожалуйста,
не
отпускай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Calderon, Kareem Patterson, Paul De Leon, Damiar Krogh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.