WHY? - Berkeley By Hearseback - перевод текста песни на немецкий

Berkeley By Hearseback - WHY?перевод на немецкий




Berkeley By Hearseback
Berkeley im Leichenwagen
Lay me down in a hearseback, it's where my new best look is at.
Leg mich in einen Leichenwagen, dort ist mein neuer bester Look.
If I slit a purse or two then I can't curse if my cake is cooked and minor veins are mapped.
Wenn ich ein oder zwei Geldbörsen aufschlitze, dann kann ich nicht fluchen, wenn mein Schicksal besiegelt ist und kleine Adern kartiert sind.
These tits not filled with milk, these cold bones wrapped in hunger
Diese Brüste nicht mit Milch gefüllt, diese kalten Knochen in Hunger gehüllt
Like a bundle of sticks in a fire so slow it leaves them unburned, black and yearning.
Wie ein Bündel Stöcke in einem so langsamen Feuer, dass es sie unverbrannt lässt, schwarz und sehnsüchtig.
Will this new year's see my rotting hair's release?
Wird dieses neue Jahr die Erlösung meines verrottenden Haares sehen?
Will my new black book pull the sick from my deepest creases?
Wird mein neues schwarzes Buch das Kranke aus meinen tiefsten Falten ziehen?
-A gift from The Maccabees to mom to me,
-Ein Geschenk von den Makkabäern an Mama an mich,
No more flier backs or receipts, using magazines for tables.
Keine Flyer-Rückseiten oder Quittungen mehr, Zeitschriften als Tische verwenden.
A girl's down bed and corresponding naked wings unable
Das Daunenbett eines Mädchens und entsprechende nackte Flügel, unfähig
When I felt my ribs come closing slow, a row of snakes set to strangle
Als ich fühlte, wie sich meine Rippen langsam schlossen, eine Reihe Schlangen, bereit zu erwürgen
I am survived
Ich werde überlebt
Lay me down in a hearseback, it's where my new best look is at.
Leg mich in einen Leichenwagen, dort ist mein neuer bester Look.
If I slit a purse or two then I can't curse if my cake is cooked and minor veins are mapped
Wenn ich ein oder zwei Geldbörsen aufschlitze, dann kann ich nicht fluchen, wenn mein Schicksal besiegelt ist und kleine Adern kartiert sind
But you might find me in the white pages yet, my name is next to numbers
Aber du könntest mich noch in den Weißen Seiten finden, mein Name steht neben Nummern
Like someone's father's father: left listed in the book of numbers,
Wie der Vater jemandes Vaters: im Buch der Zahlen verzeichnet gelassen,
Like someone's father's father: left listed in the book of numbers.
Wie der Vater jemandes Vaters: im Buch der Zahlen verzeichnet gelassen.





Авторы: Jonathan Avram Wolf, John Douglas Mcdiarmid, Josiah Wolf, Matthew Leslie Meldon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.