WHY? - Berkeley By Hearseback - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни WHY? - Berkeley By Hearseback




Berkeley By Hearseback
Беркли в катафалке
Lay me down in a hearseback, it's where my new best look is at.
Уложи меня в катафалк, вот где мой новый лучший вид.
If I slit a purse or two then I can't curse if my cake is cooked and minor veins are mapped.
Если я вскрою пару кошельков, то не смогу проклинать судьбу, если мой пирог испечен, а мелкие вены видны насквозь.
These tits not filled with milk, these cold bones wrapped in hunger
Эти груди не наполнены молоком, эти холодные кости окутаны голодом,
Like a bundle of sticks in a fire so slow it leaves them unburned, black and yearning.
Словно вязанка хвороста в таком медленном огне, что он оставляет их не сгоревшими, черными и тоскующими.
Will this new year's see my rotting hair's release?
Увидит ли этот новый год освобождение моих гниющих волос?
Will my new black book pull the sick from my deepest creases?
Вытащит ли моя новая черная книжка болезнь из моих глубочайших складок?
-A gift from The Maccabees to mom to me,
- Подарок от Маккавеев маме, а от нее мне,
No more flier backs or receipts, using magazines for tables.
Больше никаких обратных сторон листовок или чеков, использую журналы вместо столов.
A girl's down bed and corresponding naked wings unable
Девичья постель и соответствующие голые крылья бессильны
When I felt my ribs come closing slow, a row of snakes set to strangle
Когда я почувствовал, как мои ребра медленно смыкаются, ряд змей, готовых задушить.
I am survived
Я выжил.
Lay me down in a hearseback, it's where my new best look is at.
Уложи меня в катафалк, вот где мой новый лучший вид.
If I slit a purse or two then I can't curse if my cake is cooked and minor veins are mapped
Если я вскрою пару кошельков, то не смогу проклинать судьбу, если мой пирог испечен, а мелкие вены видны насквозь.
But you might find me in the white pages yet, my name is next to numbers
Но ты все еще можешь найти меня в белых страницах, мое имя рядом с цифрами,
Like someone's father's father: left listed in the book of numbers,
Как у чьего-то деда: оставлен в книге чисел,
Like someone's father's father: left listed in the book of numbers.
Как у чьего-то деда: оставлен в книге чисел.





Авторы: Jonathan Avram Wolf, John Douglas Mcdiarmid, Josiah Wolf, Matthew Leslie Meldon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.