Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
mistermutantjohn@hotmail.com,
Hey,
mistermutantjohn@hotmail.com,
Drop
me
a
line,
send
me
a
wire.
Schreib
mir
'ne
Zeile,
schick
mir
'nen
Draht.
Hey,
mistermutantjohn@hotmail.com,
Hey,
mistermutantjohn@hotmail.com,
Drop
me
a
line,
send
me
a
wire.
Schreib
mir
'ne
Zeile,
schick
mir
'nen
Draht.
I
been
diggin'
those
danielson
family
records
you
got
for
me,
Ich
feier'
die
Danielson
Family
Platten,
die
du
mir
besorgt
hast,
And
i
been
livin'
like
a
bend
of
ones
since
my
second
and
final
tupperware
party.
Und
ich
lebe
ziemlich
eigenartig
seit
meiner
zweiten
und
letzten
Tupperware-Party.
And
they
been
given
me
a
thousand
bucks
to
sling
my
autobiography,
Und
sie
haben
mir
tausend
Dollar
gegeben,
um
meine
Autobiografie
zu
verhökern,
But
they're
not
given
a
flyin'
fuck
about
my
meloncholosity.
Aber
meine
Melancholie
ist
ihnen
scheißegal.
Hey,
mistermutantjohn@hotmail.com,
Hey,
mistermutantjohn@hotmail.com,
Drop
me
a
line,
send
me
a
wire.
Schreib
mir
'ne
Zeile,
schick
mir
'nen
Draht.
Hey,
mistermutantjohn@hotmail.com,
Hey,
mistermutantjohn@hotmail.com,
Drop
me
a
line,
send
me
a
wire.
Schreib
mir
'ne
Zeile,
schick
mir
'nen
Draht.
Is
this
city
just
a
broth
of
thieves,
Ist
diese
Stadt
nur
eine
Brühe
aus
Dieben,
Gone
sour
like
milk
rotting
between
your
teeth?
Sauer
geworden
wie
Milch,
die
zwischen
deinen
Zähnen
verrottet?
Is
this
city
just
a
broth
of
thieves,
Ist
diese
Stadt
nur
eine
Brühe
aus
Dieben,
Gone
sour
like
milk
rotting
between
your
teeth?
Sauer
geworden
wie
Milch,
die
zwischen
deinen
Zähnen
verrottet?
Is
this
city
just
a
broth
of
thieves,
Ist
diese
Stadt
nur
eine
Brühe
aus
Dieben,
Gone
sour
like
milk
rotting
between
your
teeth?
Sauer
geworden
wie
Milch,
die
zwischen
deinen
Zähnen
verrottet?
Is
this
city
just
a
broth
of
thieves,
Ist
diese
Stadt
nur
eine
Brühe
aus
Dieben,
Gone
sour
like
milk
rotting
between
your
teeth?
Sauer
geworden
wie
Milch,
die
zwischen
deinen
Zähnen
verrottet?
Whether
red-coat
or
rebel,
if
they
come
through
this
window,
they
will
fall
on
our
knives.
Ob
Rotrock
oder
Rebell,
wenn
sie
durch
dieses
Fenster
kommen,
werden
sie
auf
unsere
Messer
fallen.
Whether
red-coat
or
rebel,
if
they
come
through
this
window,
they
will
fall
on
our
knives.
Ob
Rotrock
oder
Rebell,
wenn
sie
durch
dieses
Fenster
kommen,
werden
sie
auf
unsere
Messer
fallen.
Whether
red-coat
or
rebel,
if
they
come
through
this
window,
they
will
fall
on
our
knives.
Ob
Rotrock
oder
Rebell,
wenn
sie
durch
dieses
Fenster
kommen,
werden
sie
auf
unsere
Messer
fallen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.