WHY? - One Rose - перевод текста песни на немецкий

One Rose - WHY?перевод на немецкий




One Rose
Eine Rose
A man should die gaunt,
Ein Mann sollte hager sterben,
And not bloated and overdone,
Und nicht aufgebläht und überladen,
There should be new words hidden,
Es sollten neue Worte verborgen sein,
In the shadows on his face,
In den Schatten auf seinem Gesicht,
And like a wine glass, in a perfect pitch, he breaks,
Und wie ein Weinglas, in perfekter Tonhöhe, zerbricht er,
We're being dumped into order out of buckets of sea salt,
Wir werden aus Eimern voll Meersalz in die Ordnung gekippt,
What was the first condiment?
Was war das erste Würzmittel?
But always one rose grows though a littered lot of gravel,
Aber immer wächst eine Rose durch ein übersätes Kiesfeld,
Or we're struck dumb and doomed when it doesn't
Oder wir sind stumm geschlagen und verdammt, wenn sie es nicht tut
Flowers are how plants laugh,
Blumen sind, wie Pflanzen lachen,
And not by joke or to ridicule,
Und nicht durch Scherz oder um zu verspotten,
I never saw my parents,
Ich sah meine Eltern nie,
Try to make a thing like me
Versuchen, etwas wie mich zu erschaffen
In time in the bathroom mirror,
Mit der Zeit im Badezimmerspiegel,
I learned to accept my body.
Lernte ich, meinen Körper zu akzeptieren.
I got jumped into living by a coven of midwives,
Ich wurde von einem Zirkel von Hebammen ins Leben gestoßen,
Under a dracula-caped eclipse,
Unter einer Finsternis mit Dracula-Umhang,
Like cutting through watermelon meat with a wire,
Wie das Durchschneiden von Wassermelonenfleisch mit einem Draht,
You shoot sick from the hip and never miss.
Du schießt krank aus der Hüfte und triffst immer.
All the things inside me i assume,
Alle Dinge in mir, nehme ich an,
Are doing what they need to be doing,
Tun, was sie tun müssen,
And always one rose grows though a littered lot of gravel,
Und immer wächst eine Rose durch ein übersätes Kiesfeld,
Or we're struck dumb and doomed when it doesn't.
Oder wir sind stumm geschlagen und verdammt, wenn sie es nicht tut.
Always one rose grows though a littered lot of gravel,
Immer wächst eine Rose durch ein übersätes Kiesfeld,
Or we're struck dumb and doomed when it doesn't.
Oder wir sind stumm geschlagen und verdammt, wenn sie es nicht tut.
Looks like a sky for shoeing horses under.
Sieht aus wie ein Himmel, unter dem man Pferde beschlägt.
Looks like a sky, of some kind
Sieht aus wie ein Himmel, irgendeiner Art





Авторы: Jonathan Avram Wolf, John Douglas Mcdiarmid, Josiah Wolf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.