WHY? - The Crest - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни WHY? - The Crest




The Crest
Гребешок волны
Every little renaissance is echoed in the colosseum
Каждый маленький ренессанс отдаётся эхом в Колизее,
Empty off the walls of Tin Pan Alley (alley)
Пустующем от стен Tin Pan Alley (аллеи),
Til the space between the skin and shirt grows thin
Пока пространство между кожей и рубашкой не истончится,
Til the cells of flesh and material
Пока клетки плоти и материи
Are indistinguishable under a microscope
Не станут неразличимы под микроскопом,
Til all the water goes gas and the potholes pop
Пока вся вода не превратится в газ, а выбоины не лопнут
After the day's gone dark
После того, как день померкнет,
And the next chord's struck out of necessity (necessi-necessities x2)
И следующий аккорд будет взят по необходимости (необходимо-необходимости x2).
And they peel the paper from the walls
И они сдирают обои со стен
Or pick another color paint
Или выбирают другой цвет краски,
And the next chord echoes like shrinking nickels
И следующий аккорд отдаётся эхом, словно уменьшающиеся монетки,
In a metal elevator falling single file size order
В металлическом лифте, падающем в порядке убывания размера,
Through the hole in your pocket landing round
Сквозь дыру в твоём кармане, приземляясь вокруг
A silhouette of the threat of silence
Силуэта угрозы тишины.
The lifespan of the flight path of a slowly sinking skipping stone
Продолжительность полёта медленно тонущего, прыгающего камня,
The dying light of the law's dying bells
Затухающий свет затихающих колоколов закона,
The timespan between wave crests is what makes the crest the crest
Промежуток времени между гребнями волн - вот что делает гребень гребнем.
(What)
(Что?)
I know the temptation to straighten the spines
Я знаю соблазн выпрямить спины
Of men hunched from years of keeping nickels in their shirt pockets
Мужчин, сгорбленных от того, что годами держали монетки в карманах рубашек,
To lift these wood men from the pines
Поднять этих деревянных человечков из сосен
And, in one jerk, snap every bone, disk, and plate in place
И одним рывком вправить каждую кость, диск и пластину на место,
Like adjusting some rusty segmented piece of an erector set from the 1950s
Словно регулируя какую-то ржавую составную часть конструктора из 1950-х,
But the human spine is an iron rod
Но человеческий позвоночник - это железный стержень,
And, when bent, needs time and heat to make straight
И, будучи согнутым, нуждается во времени и тепле, чтобы выпрямиться,
And it's easier to fill front pockets with nickels
И легче наполнить передние карманы монетками,
Than it is to make a cold metal supple
Чем сделать холодный металл податливым.
The lifespan of the flight path of a slowly sinking skipping stone
Продолжительность полёта медленно тонущего, прыгающего камня,
The dying light of the law's dying bells
Затухающий свет затихающих колоколов закона,
The timespan between wave crests is what makes the crest the crest
Промежуток времени между гребнями волн - вот что делает гребень гребнем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.