Текст и перевод песни WHY? - The Fall of Mr. Fifths
Just
another
Sunday
Просто
еще
одно
воскресенье.
Paddle-boat
ride
Прогулка
на
весельной
лодке
On
a
man-made
lake
На
искусственном
озере
With
another
lady
stranger.
С
другой
незнакомкой.
If
I
remain
lost
and
die
on
a
cross,
Если
я
останусь
потерянным
и
умру
на
кресте,
At
least
I
wasn't
born
in
a
manger.
По
крайней
мере,
я
не
родился
в
яслях.
I
can
sense,
somewhere
right
Я
чувствую,
что
где-то
рядом.
Now
I'm
being
prayed
for.
Теперь
за
меня
молятся.
Seems
like
I
always
arrive
Кажется,
я
всегда
приезжаю.
At
the
same
shore
На
том
же
берегу.
From
where
my
sails
set
Оттуда,
где
мои
паруса.
Maybe
with
one
less
lady
Может,
одной
дамой
меньше?
Than
my
vessel
left
with.
Чем
мое
судно,
с
которым
я
ушел.
Is
that
a
threat?
Это
угроза?
Oh,
I've
stayed
scarce
О,
я
остался.
This
past
year,
yes.
В
прошлом
году-да.
But
be
assured
in
unrest:
Но
будьте
уверены
в
волнении:
I'm
unavoidable,
like
death
Я
неизбежен,
как
смерть.
This
Christmas.
Is
this
twisted?
Это
Рождество
...
это
извращение?
Why
be
upset?
I
never
said
I
Зачем
расстраиваться?
- я
никогда
не
говорил,
что
...
Didn't
have
syphilis,
У
меня
не
было
сифилиса.
Miss
Listless
--
Hard
like
the
Мисс
апатичная-жесткая,
как
...
Bricks
I
pound
my
fists
with.
Кирпичи,
которыми
я
стучу
кулаками.
I
mean,
she's
hard
like
the
bricks
Я
имею
в
виду,
что
она
твердая,
как
кирпич.
That
I
pound
with
my
fists.
Что
я
стучу
кулаками.
This
is
"The
fall
of
Mr.
Fifths,
Это
"падение
Мистера
Фифта".
Forged
for
the
hordes
Выкован
для
ОРД.
And
the
ladies
and
lords,
Леди
и
лорды...
Set
with
fat
chords
Набор
с
толстыми
аккордами
In
modern
English.
На
современном
английском.
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю.
There's
nothing
more
appealing
Нет
ничего
более
привлекательного.
Than
the
sound
of
high
heels
Чем
звук
высоких
каблуков
Down
the
marble
tile
hallways
По
коридорам
выложенным
мраморной
плиткой
Of
your
districts
one
alloted
Из
ваших
районов
один
выделен.
City-funded
Steiner
school,
Школа
Штайнера,
финансируемая
городом,
Bilingual
or
Montessori,
Билингвальный
или
Монтессори,
Followed
by
a
single
За
которым
следует
один
High-pitched
scream,
Пронзительный
крик,
Followed
by
breaking
glass.
Затем
звон
бьющегося
стекла.
But
could
your
anger
be
mapped
Но
можно
ли
описать
твой
гнев?
Into
an
interpretive
dance
В
интерпретирующий
танец
To
a
trip-hop
track?
Could
it
be
На
трек
трип-хопа?
Bowed
out
on
strings?
Раскланиваться
на
струнах?
Or
strung
into
a
pattern
for
a
God's
eye
to
bring
Или
нанизан
на
узор,
чтобы
Око
Божье
принесло.
To
your
alma-mater's
holiday
На
праздник
твоей
альма-матер!
Fundraiser
boutique
thing?
Бутик
по
сбору
средств?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Avram Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.