Текст и перевод песни WHY? - This Blackest Purse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Blackest Purse
Эта чернейшая сумка
I'm
not
who
with
my
eyes
from
stage
I
claim
to
be
Со
сцены,
глядя
в
зал,
я
не
тот,
кем
кажусь,
I've
only
cradled
death
in
my
own
ending
flesh
Я
лишь
колыбель
смерти
в
своей
бренной
плоти
несу.
From
far
off
in
abstracted
lit
Издалека,
в
рассеянном
свете,
Candle
wick
flickering
Мерцает
огонек
свечи.
And
when
a
thing
starts
finishing
around
me
И
когда
что-то
начинает
вокруг
меня
заканчиваться,
I
faint
or
fake
a
mustache,
an
accent
or
flee
Я
падаю
в
обморок,
рисую
усы,
меняю
акцент
или
спасаюсь
бегством.
In
fear
my
expired
license
be
pulled
by
sheer
proximity
Боюсь,
что
мою
просроченную
лицензию
отберут
из-за
простой
близости.
The
poser
in
the
bowler
gets
shot
first
Позера
в
котелке
пристреливают
первым,
Thinks
he's
the
shit
'cause
he
can
spit
and
curse
Он
думает,
что
он
крутой,
потому
что
может
плеваться
и
ругаться.
Acting
brash
and
flashin'
a
pistol
that
squirts
Ведет
себя
дерзко
и
размахивает
водяным
пистолетом,
"Shall
we
dance?"
"Потанцуем?"
Should
our
hero's
hands
be
holding
this
blackest
purse?
Должны
ли
руки
моего
героя
держать
эту
чернейшую
сумку?
Mom
am
I
failing
or
worse?
Мама,
я
терплю
неудачу
или
еще
хуже?
Mom
am
I
failing?
Мама,
я
терплю
неудачу?
What
should
these
earnest
hands
be
holding?
Что
должны
держать
эти
честные
руки?
Still
sportin'
my
ex-girlfriend's
dead
ex-boyfriend's
boxers
Все
еще
ношу
боксеры
бывшего
парня
моей
бывшей
девушки,
I
wanna
operate
from
a
base
of
hunger
Я
хочу
действовать,
исходя
из
голода,
No
longer
be
ashamed
and
hide
my
Больше
не
стыдиться
и
не
скрывать
мои
Tears
in
shower
water
while
I
Слезы
под
душем,
пока
я
Lather
for
pleasure
Намыливаюсь
для
удовольствия.
I
wanna
speak
at
an
intimate
decibel
Я
хочу
говорить
тихим
голосом,
With
the
precision
of
an
infinite
decimal
С
точностью
бесконечной
десятичной
дроби,
To
listen
up
and
send
back
a
true
echo
Слушать
и
посылать
обратно
истинное
эхо
Of
something
forever
felt
but
never
heard
Того,
что
всегда
чувствовал,
но
никогда
не
слышал.
I
want
that
sharpened
steel
of
truth
in
every
word
Я
хочу,
чтобы
в
каждом
слове
была
эта
отточенная
сталь
правды.
The
small
fry
in
the
bow
tie
dies
first
Мелкая
сошка
в
галстуке-бабочке
умирает
первой,
Acting
wild
like
the
spirit
of
God
movin'
after
church
Ведет
себя
буйно,
словно
дух
Божий
после
службы,
Fakin'
he's
hard
like
packed-down
dirt
Притворяется
твердым,
как
утрамбованная
земля,
"Be
my
guest!"
"Будьте
моими
гостями!"
Should
our
hero's
hands
be
holding
this
blackest
purse?
Должны
ли
руки
моего
героя
держать
эту
чернейшую
сумку?
Mom
am
I
failing
or
worse?
Мама,
я
терплю
неудачу
или
еще
хуже?
Mom
am
I
failing?
Мама,
я
терплю
неудачу?
What
should
these
earnest
hands
be
holding?
Что
должны
держать
эти
честные
руки?
Should
our
hero's
hands
be
holding
this
blackest
purse?
Должны
ли
руки
моего
героя
держать
эту
чернейшую
сумку?
Mom
am
I
failing
or
worse?
Мама,
я
терплю
неудачу
или
еще
хуже?
Mom
am
I
failing?
Мама,
я
терплю
неудачу?
What
should
these
earnest
hands
be
holding?
Что
должны
держать
эти
честные
руки?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Avram Wolf, John Douglas Mcdiarmid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.