Текст и перевод песни WHY? - Twenty Seven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty Seven
Двадцать семь
On
this
new
anniversary
of
you
В
этот
новый
твой
день
рождения
I
give
you
not
me
pulling
the
first
soft
feathers
Я
дарю
тебе
не
себя,
обрывающего
первые
нежные
перья
From
a
newborn
robin
fledgling
С
новорожденного
птенца
малиновки,
Saying
"she
loves
me
not,
she
loves
me"
Говоря
"она
меня
не
любит,
она
меня
любит",
Like
some
killers
crazy
form
of
petals
from
a
daisy
Как
какой-то
безумный
убийца,
отрывающий
лепестки
ромашки,
For
it
to
try
and
fail
in
flight
and
fall
flailing
Чтобы
тот
попытался
взлететь
и,
потерпев
неудачу,
упал,
беспомощно
трепыхаясь.
But
27
brittle
bird
bones
to
build
a
little
fence
from
А
27
хрупких
птичьих
косточек,
чтобы
построить
из
них
маленький
заборчик,
And
one
shiny
piece
of
amythyst
to
top
each
tiny
post
with
И
по
блестящему
кусочку
аметиста
на
каждый
крошечный
столбик.
And
I
leave
you
to
decide
what
fits
inside
it
И
я
оставляю
тебе
решать,
что
поместить
внутрь,
Be
it
spiders,
ice,
or
pennies
or
all
20
of
your
fistborn's
baby
teeth
Будь
то
пауки,
лед,
монетки
или
все
20
молочных
зубов
твоего
первенца.
There
is
real
peace
in
the
regular
order
Есть
настоящий
покой
в
правильном
порядке
Of
my
most
intimate
geometry
Моей
самой
сокровенной
геометрии.
Real
peace
in
the
regular
order
Есть
настоящий
покой
в
правильном
порядке
Of
my
most
intimate
geometry
Моей
самой
сокровенной
геометрии.
I
am
no
longer
your
unsure
lover
Я
больше
не
твой
неуверенный
возлюбленный
And
pull
nothing
from
a
flower
И
не
обрываю
лепестки
с
цветов.
There
is
real
peace
in
the
regular
order
Есть
настоящий
покой
в
правильном
порядке
Of
my
most
intimate
geometry
Моей
самой
сокровенной
геометрии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolf Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.