Текст и перевод песни Wil - Täydellistä elämää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Täydellistä elämää
Perfect Life
La-la-la,
laa-aa
La-la-la,
la-aa
Viikonloppusin
kuulen
huutoo
On
the
weekends,
I
hear
screaming
Mun
mutsi
vihaa
sen
elämää
My
mom
hates
her
life
Puol
faija
käy
duunireissullaa
My
stepdad's
away
on
business
Uusia
tyttöystäviä
selättää
Conquering
new
girlfriends
Ja
mä
tiedän
tän
kaiken,
seuraan
vierestä
sitä
And
I
know
about
it
all,
I
watch
it
from
the
sidelines
Ku
toinen
kusee
ja
toinen
nielee
sitä
As
one
shits
and
the
other
swallows
Mutten
saa
enää
mielestä
sitä
But
I
can't
get
it
out
of
my
mind
anymore
Että
se
on
alkanu
pieksemään
sitä
That
he's
started
hitting
her
Ei
ne
oo
onnellisii
enää
They're
not
happy
anymore
Ja
se
äijä
on
narsistinen
And
that
guy's
a
narcissist
Me
tullaa
broidin
kaa
viel
näyttään
sille
My
brother
and
I
will
show
him
Et
miten
käyttäydytään
naisille
How
to
treat
a
woman
Sitku
ollaan
tarpeeks
vanhoja
When
we're
old
enough
Sitku
kasvaa
naamassa
karvoja
When
we
grow
hair
on
our
face
En
enää
anna
anteeks
I
won't
forgive
you
anymore
Kerta
oli
liikaa
ja
niit
on
jo
tarpeeks
Once
was
too
much
and
there
have
been
too
many
Ei
me
voitu
valita
näit
pelikortteja
We
didn't
get
to
pick
these
cards
Muttei
kenenkään
pitäs
pelätä
omaa
kotia
But
no
one
should
fear
their
own
home
Meijän
perhees
ainoastaan
valokuvis
hymyillään
In
our
family,
we
only
smile
in
photographs
Leikitään
täydellistä
elämää
We
play
perfect
life
La-la-la,
la-laa-aa
La-la-la,
la-la-aa
La-la-la,
laa-aa
La-la-la,
la-aa
Mitä
kuuluu
ei
kysytty
koulus
At
school,
they
didn't
ask
how
I
was
No
me
riideltiin
koko
hiton
joulu
Well,
we
fought
all
Christmas
Juhannuksen
faija
melke
tappo
ittensä
On
Midsummer,
my
dad
almost
killed
himself
Ja
näin
äitin
taas
itkemäs
And
I
saw
my
mom
crying
again
Laiturilla
mä
mietin
et
onks
tää
mun
syy
On
the
pier,
I
wondered
if
it
was
my
fault
Tiesin
jo
kauan
et
tää
perhe
särkyy
I've
known
for
a
long
time
that
this
family
will
break
apart
Jos
saisin
kolme
toivomusta
If
I
had
three
wishes
Rakkaut
rauhaa
ja
kauas
susta
Love,
peace
and
far
away
from
you
Ei
me
voitu
valita
näit
pelikortteja
We
didn't
get
to
pick
these
cards
Muttei
kenenkään
pitäs
pelätä
omaa
kotia
But
no
one
should
fear
their
own
home
Meijän
perhees
ainoastaan
valokuvis
hymyillään
In
our
family,
we
only
smile
in
photographs
Leikitään
täydellistä
elämää
We
play
perfect
life
Sä
satutit
mua,
sä
satutit
meit
You
hurt
me,
you
hurt
us
Mutten
mä
syytä
sua
mistään
But
I
don't
blame
you
Mietitsä
koskaan
mitä
sä
teit
Do
you
ever
think
about
what
you
did
Mitä
me
jouduttiin
kestää
About
what
we
had
to
endure
Sä
satutit
mua,
sä
satutit
meit
You
hurt
me,
you
hurt
us
Mietitsä
koskaan
mitä
sä
teit
Do
you
ever
think
about
what
you
did
Ei
me
voitu
valita
näit
pelikortteja
We
didn't
get
to
pick
these
cards
Muttei
kenenkään
pitäs
pelätä
omaa
kotia
But
no
one
should
fear
their
own
home
Meijän
perhees
ainoastaan
valokuvis
hymyillään
In
our
family,
we
only
smile
in
photographs
Leikitään
täydellistä
elämää
We
play
perfect
life
La-la-la,
la-laa-aa
La-la-la,
la-la-aa
La-la-la,
laa-aa
La-la-la,
la-aa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heikki Anttonen, Iiro Paakkari, Tomi Tamminen, Vili Korteniemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.