Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak
with
respect
to
the
mad
man
Говори
с
уважением
с
безумцем,
See
they
treat
my
lil'
set
like
the
badlands
Видишь,
они
относятся
к
моей
банде,
как
к
пустоши,
I
be
speaking
my
life,
ain't
a
rap
fan
Я
говорю
о
своей
жизни,
я
не
фанат
рэпа,
It's
a
dog
in
my
chest,
check
the
cat
scan
У
меня
в
груди
зверь,
проверь
мою
томограмму,
Yo'
lil'
brother
know
me
if
he
tapped
in
Твой
младший
брат
знает
меня,
если
он
в
теме,
All
my
goodness
is
gone,
now
it's
all
yin
Вся
моя
доброта
ушла,
теперь
только
тьма,
It's
a
burn
in
my
piss
'cause
it's
all
gin
В
моей
моче
пожар,
потому
что
там
один
джин,
I
done
stood
on
my
square,
fuck
have
y'all
been?
Я
стоял
на
своем,
а
где
же
были
вы?
You
can't
teeter
the
leader
or
shake
up
the
leaves
Ты
не
можешь
поколебать
лидера
или
встряхнуть
листья,
AR
with
me
like
I
hang
with
a
Reeves
AR
со
мной,
как
будто
я
тусуюсь
с
Ривзом,
Do
my
on
work,
I
got
blood
on
my
sleeves
Делаю
свою
работу,
у
меня
кровь
на
рукавах,
Artist
with
violence,
submitting
to
Frieze
Художник
с
насилием,
подчиняющийся
Frieze,
Playing
on
Slauson
before
it
was
YEES
Играл
на
Слоусоне
до
того,
как
это
стало
круто,
Seeing
more
signs
that
is
not
in
Chinese
Вижу
больше
знаков,
которые
не
на
китайском,
Name
on
a
building
but
not
in
marquees
Имя
на
здании,
но
не
на
афише,
Licks
is
delicious,
but
not
with
Marquise
Вылизывания
восхитительны,
но
не
с
Маркизом.
My
palm
need
a
reader,
I'm
outta
the
line
Моей
ладони
нужен
сканер,
я
вне
линии,
Toast
with
my
lawyer,
he
holler,
"L'Chaim"
Пью
с
моим
адвокатом,
он
кричит:
"Лехаим",
Carrying
boulders,
I'm
signing
to
Prime
Таскаю
валуны,
я
подписываюсь
с
Prime,
Seeing
shit,
losing
what's
left
of
my
mind
Вижу
дерьмо,
теряю
остатки
рассудка,
Bar
for
bar,
bitch,
I'm
the
best
of
my
kind
Панч
за
панчем,
сука,
я
лучший
в
своем
роде,
Hand-to-hand
dealings
from
Perkys
to
Hanes
Сделки
из
рук
в
руки,
от
Перкоцета
до
Hanes,
Time
to
time,
think
about
splattering
brains
Время
от
времени
думаю
о
том,
чтобы
разбрызгать
мозги,
Mostly
my
own,
know
it's
sounding
insane
В
основном
свои,
знаю,
это
звучит
безумно.
Love
me
for
honesty,
love
me
for
dames
Люби
меня
за
честность,
люби
меня
за
женщин,
When
I'm
feeling
down,
is
ya
feelings
the
same?
Когда
мне
плохо,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
Nah,
I
ain't
good,
gotta
hand
gripping
grain
Нет,
я
не
в
порядке,
в
руке
сжимаю
ствол,
A
white
lighter
present
for
glory
and
fame
Белая
зажигалка
— залог
славы
и
известности,
I'm
outta
my
body,
I
ruined
my
hobby
Я
вне
себя,
я
разрушил
свое
хобби,
Kicked
outta
the
building
for
fights
in
the
lobby
Выгнали
из
здания
за
драки
в
вестибюле,
Two
shots
of
tequila,
I'm
greater
than
Kali
Два
шота
текилы,
я
круче,
чем
Кали,
G
wagon,
off-road,
think
my
plug
is
a
Saudi
Гелендваген,
бездорожье,
думаю,
мой
поставщик
— саудит,
A
rebel,
I'm
rowdy
Бунтарь,
я
буйный.
Stay
blessed
in
this
bitch
Будь
благословенна
в
этом
дерьме,
Saying
less
in
this
bitch
Говорю
меньше
в
этом
дерьме,
Gotta
switch
with
a
beam,
wear
a
vest
in
this
bitch
Надо
переключиться
с
лучом,
носить
бронежилет
в
этом
дерьме,
Gotta
marry
her
if
I
invest
in
this
bitch
Надо
жениться
на
ней,
если
я
вкладываюсь
в
эту
суку,
Flunk
the
vibe
check,
damn,
it's
a
test
in
this
bitch?
Провалил
проверку
на
вайб,
черт,
это
тест
в
этом
дерьме?
I
done
moved
on
from
cuffing,
arresting
this
bitch?
Я
перестал
арестовывать
эту
суку,
Moved
on
from
screaming,
correcting
the
pitch
Перестал
кричать,
исправляя
тон,
Moved
on
to
limping,
correcting
the
hitch
Перестал
хромать,
исправляя
походку,
Moved
on
from
struggle,
we
crawling
to
rich
Перестал
бороться,
мы
ползем
к
богатству.
Shawty,
blitz
me
(blitz
me)
Детка,
блицуй
меня
(блицуй
меня),
Blitz
me
(blitz
me)
Блицуй
меня
(блицуй
меня),
Please
come
catch
me
sleepin'
Пожалуйста,
застань
меня
спящим,
Shawty,
blitz
me
(blitz
me)
Детка,
блицуй
меня
(блицуй
меня),
Blitz
me
(blitz
me)
Блицуй
меня
(блицуй
меня),
Please
come
catch
me
sleepin'
(somebody,
somebody)
Пожалуйста,
застань
меня
спящим
(кто-нибудь,
кто-нибудь),
I'm
all
about
it
Я
за
любой
кипиш.
Shawty,
blitz
me
(blitz
me)
Детка,
блицуй
меня
(блицуй
меня),
Blitz
me
(blitz
me)
Блицуй
меня
(блицуй
меня),
Please
come
catch
me
sleepin'
Пожалуйста,
застань
меня
спящим,
Shawty,
blitz
me
(blitz
me)
Детка,
блицуй
меня
(блицуй
меня),
Blitz
me
(blitz
me)
Блицуй
меня
(блицуй
меня),
Please
come
catch
me
sleepin'
(somebody,
somebody)
Пожалуйста,
застань
меня
спящим
(кто-нибудь,
кто-нибудь),
I'm
all
about
it
Я
за
любой
кипиш.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demarkus Wilson, Frank Dukes, Scottlon Johnson, Unkwn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.