WIL$ON - Catch Me If You Can - перевод текста песни на немецкий

Catch Me If You Can - WIL$ONперевод на немецкий




Catch Me If You Can
Fang mich, wenn du kannst
I'm embracing it all, second guessing it too
Ich nehme alles an, zweifle es aber auch an
Everybody got they opinions what reckon should do
Jeder hat seine Meinung, was ich angeblich tun sollte
Have you been on the floor? Even stepped in a shoe?
Warst du schon mal am Boden? Auch nur in meinen Schuhen gestanden?
Ever had every right to quit? Not accepting the clue
Hattest du je jedes Recht aufzugeben? Den Hinweis nicht akzeptiert
Always thought that I was the one not accepting the two
Dachte immer, ich wäre der Eine, der die Zwei nicht akzeptiert
Therapist calling it denial, rejecting what's true
Therapeut nennt es Verleugnung, das Wahre ablehnen
Long line of failures and the quitters, except for a few
Lange Reihe von Versagern und Aufgebern, bis auf wenige Ausnahmen
And then we really supposed to think the exception is you
Und dann soll man wirklich glauben, dass ich die Ausnahme bin?
Tired of keeping it P, been neglecting the Que
Müde, die Fassung zu wahren, hab' den Kern vernachlässigt
That nappy hair gon' keep you far from professionable
Dieses Nappy Haar hält dich fern vom Professionellen
She wrapped me up, got the affect of a younger Badu
Sie hat mich eingewickelt, hat die Wirkung einer jüngeren Badu
Thick as bull, so when she got an objection, she moo
Stämmig wie'n Stier, also wenn sie Einwände hat, muht sie
Them tears don't seem to move me, Pacino in the movies
Die Tränen scheinen mich nicht zu rühren, Pacino in den Filmen
Mind getting dark as me, I'm prize level fighting with Lucy
Mein Geist wird dunkel wie ich, ich kämpfe preiswürdig mit Lucy
Darker than Tyler Perry flicks, dreadlocks or the Watusi?
Dunkler als Tyler Perry Filme, Dreadlocks oder die Watusi?
All come from Nasir saying be who I wanted to be
Alles kommt von Nasir, der sagte, sei, wer ich sein wollte
It ain't no telling where I might been, uh-huh
Man kann nicht sagen, wo ich gewesen sein könnte, uh-huh
Hope everything is to ya liking, uh-huh
Hoffe, alles ist nach deinem Geschmack, uh-huh
How come ya words get under my skin? Uh-huh
Wie kommt es, dass deine Worte unter meine Haut gehen? Uh-huh
Νοw why you frowning over my grin? Uh-huh
Nun, warum runzelst du die Stirn über mein Grinsen? Uh-huh
It ain't no telling where I might been, uh-huh
Man kann nicht sagen, wo ich gewesen sein könnte, uh-huh
Hope everything is to ya liking, uh
Hoffe, alles ist nach deinem Geschmack, uh
How come ya words get under my skin? Uh-huh
Wie kommt es, dass deine Worte unter meine Haut gehen? Uh-huh
Now why you frowning over my grin? Uh-huh
Nun, warum runzelst du die Stirn über mein Grinsen? Uh-huh
I be feeling small and lesser, time investor
Ich fühle mich klein und geringer, Zeitinvestor
Flunked it, fuck it, I'll get 'em next semester
Verkackt, scheiß drauf, ich krieg sie nächstes Semester
Diamond tester, set the real apart from the polyester
Diamanttester, trennt das Echte vom Polyester
Synthetic, I'm getting big-headed
Synthetisch, ich werde großköpfig
For a cup, I'm hyperventilating, I'll lie to a medic
Für einen Becher hyperventiliere ich, ich lüge einen Sanitäter an
Still got whip appeal
Hab immer noch Sexappeal
Eat a bullet, show you if the stick is real
Fress 'ne Kugel, zeig dir, ob die Knarre echt ist
Hate to get so morbid, but I missed a meal
Hasse es, so morbide zu werden, aber ich hab 'ne Mahlzeit verpasst
Broke a couple promise and this bitch gon' call me Daddy still
Ein paar Versprechen gebrochen und diese Schlampe nennt mich immer noch Daddy
Looked me in my eyes and flipped her weave, and told me, "Daddy, chill"
Schaute mir in die Augen, warf ihr Haarteil zurück und sagte mir: "Daddy, chill"
Ever took a L and be so dazed you check ya legs was still?
Hast du je 'ne Niederlage kassiert und warst so benommen, dass du prüftest, ob deine Beine noch da sind?
In they rightest form and people asking "What's the biggest deal?"
In ihrer besten Form und Leute fragen: "Was ist die große Sache?"
Numb could run a mile or run a fade or even run a drill
Taub könnte man eine Meile rennen oder einen Kampf anfangen oder sogar 'ne Übung durchziehen
Run the longest shower 'til you wrinkled and you growing gills
Die längste Dusche nehmen, bis du schrumpelig bist und Kiemen wachsen
It ain't no telling where I might been, uh-huh
Man kann nicht sagen, wo ich gewesen sein könnte, uh-huh
Hope everything is to ya liking, uh-huh
Hoffe, alles ist nach deinem Geschmack, uh-huh
How come ya words get under my skin? Uh-huh
Wie kommt es, dass deine Worte unter meine Haut gehen? Uh-huh
Νοw why you frowning over my grin? Uh-huh
Nun, warum runzelst du die Stirn über mein Grinsen? Uh-huh
It ain't no telling where I might been, uh-huh
Man kann nicht sagen, wo ich gewesen sein könnte, uh-huh
Hope everything is to ya liking, uh
Hoffe, alles ist nach deinem Geschmack, uh
How come ya words get under my skin? Uh-huh
Wie kommt es, dass deine Worte unter meine Haut gehen? Uh-huh
Now why you frowning over my grin? Uh-huh
Nun, warum runzelst du die Stirn über mein Grinsen? Uh-huh
The left, the right
Die Linke, die Rechte
The wayside nigga
Der Abseits-Nigga
It's the left, the right
Es ist die Linke, die Rechte
The stateside bigga
Der heimische Bigga





Авторы: Demarkus Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.