WILLOW - <Coping Mechanism> - перевод текста песни на немецкий

<Coping Mechanism> - WILLOWперевод на немецкий




<Coping Mechanism>
Bewältigungsmechanismus
Fun fact, I'm so, so sick of myself
Witziger Fakt, ich hab mich selbst so, so satt
My mind's a breeding ground for unhealth
Mein Verstand ist ein Nährboden für Ungesundes
The walls are talking and the voices in my head
Die Wände sprechen und die Stimmen in meinem Kopf
(They're screaming out loud)
(Sie schreien laut)
Fun fact, some days I just cry on the couch
Witziger Fakt, an manchen Tagen weine ich einfach auf der Couch
Put my whole life away on a shelf
Stelle mein ganzes Leben in ein Regal
I try to feel something, that's why I break everything
Ich versuche, etwas zu fühlen, deshalb mache ich alles kaputt
(I'm screaming out loud)
(Ich schreie laut)
Against the thought of who I'd be if you were me
Gegen den Gedanken, wer ich wäre, wenn du ich wärst
And I, I just wanna die (ain't that a fun fact?)
Und ich, ich will einfach nur sterben (ist das nicht ein witziger Fakt?)
I've wasted so much time hating myself for trying
Ich habe so viel Zeit damit verschwendet, mich dafür zu hassen, es versucht zu haben
Accepting that this fate is our demise, hating myself for lying
Akzeptierend, dass dieses Schicksal unser Untergang ist, mich hassend fürs Lügen
Knew my cards were dealt, had your eyes locked on someone else
Wusste, meine Karten waren ausgeteilt, deine Augen waren auf jemand anderen gerichtet
No, you couldn't help it or could you?
Nein, du konntest nichts dafür, oder doch?
Fun fact, I really wanna fucking make you cry
Witziger Fakt, ich will dich verdammt nochmal zum Weinen bringen
It just isn't right, so enticing, just like you
Es ist einfach nicht richtig, so verlockend, genau wie du
Master-minding every fight, rivers flowing from my eyes
Jeden Streit meisterhaft planend, Flüsse fließen aus meinen Augen
No emotion from your side
Keine Emotion von deiner Seite
Fun fact, I'm the worst, it's true
Witziger Fakt, ich bin die Schlimmste, es ist wahr
Fun fact, I learned it all from you
Witziger Fakt, ich habe alles von dir gelernt
I need a coping mechanism now
Ich brauche jetzt einen Bewältigungsmechanismus
Every night
Jede Nacht
I've wasted so much time hating myself for trying
Ich habe so viel Zeit damit verschwendet, mich dafür zu hassen, es versucht zu haben
Accepting that this fate is our demise, hating myself for lying
Akzeptierend, dass dieses Schicksal unser Untergang ist, mich hassend fürs Lügen
Knew my cards were dealt, had your eyes locked on someone else
Wusste, meine Karten waren ausgeteilt, deine Augen waren auf jemand anderen gerichtet
No, you couldn't help it or could you?
Nein, du konntest nichts dafür, oder doch?
You couldn't help it
Du konntest nichts dafür
No, you couldn't help it
Nein, du konntest nichts dafür
No, you couldn't help it, no
Nein, du konntest nichts dafür, nein
Or could you?
Oder doch?





Авторы: Chris Greatti, Willow Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.