Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
keep
feeling
alone
Ich
will
mich
nicht
weiter
allein
fühlen
Isolation
got
me
going
psycho
Die
Isolation
macht
mich
verrückt
I
just
wanna,
I
just
wanna
stop
asking
myself
why
Ich
will
nur,
ich
will
nur
aufhören,
mich
zu
fragen
warum
I
don't
wanna
keep
being
alone
Ich
will
nicht
weiter
allein
sein
Isolation
got
me
going
psycho
Die
Isolation
macht
mich
verrückt
I
just
gotta,
I
just
gotta
stop
questioning
my
life
Ich
muss
nur,
ich
muss
nur
aufhören,
mein
Leben
zu
hinterfragen
Don't
know
what's
true
Weiß
nicht,
was
wahr
ist
My
mind's
talking
shit,
throwing
fits
Mein
Verstand
redet
Scheiße,
kriegt
Wutanfälle
All
the
layers
peeling
back
for
you
Alle
Schichten
lösen
sich
für
dich
You
knew
I
was
scared,
but
you
weren't
there
Du
wusstest,
ich
hatte
Angst,
aber
du
warst
nicht
da
Don't
talk
about
it,
talk
about
it
Rede
nicht
drüber,
rede
drüber
Can't
grieve
now
for
you,
I'm
focused
Kann
jetzt
nicht
um
dich
trauern,
ich
bin
konzentriert
All
you
gave
me
was
a
hole
in
Alles,
was
du
mir
gabst,
war
ein
Loch
in
My
heart,
now
it's
a
scar
Meinem
Herzen,
jetzt
ist
es
eine
Narbe
And
you
don't
even
care
Und
es
ist
dir
sogar
egal
And
you
don't
even
care
Und
es
ist
dir
sogar
egal
And
you
don't
even
care
Und
es
ist
dir
sogar
egal
And
you
don't
even
care
Und
es
ist
dir
sogar
egal
And
you
don't
even
care,
no
Und
es
ist
dir
sogar
egal,
nein
I
don't
wanna
keep
feeling
alone
Ich
will
mich
nicht
weiter
allein
fühlen
Isolation
got
me
going
psycho
Die
Isolation
macht
mich
verrückt
I
just
wanna,
I
just
wanna
stop
asking
myself
why
Ich
will
nur,
ich
will
nur
aufhören,
mich
zu
fragen
warum
I
don't
wanna
keep
being
alone
Ich
will
nicht
weiter
allein
sein
Isolation
got
me
going
psycho
Die
Isolation
macht
mich
verrückt
I
just
gotta,
I
just
gotta
stop
questioning
my
life
Ich
muss
nur,
ich
muss
nur
aufhören,
mein
Leben
zu
hinterfragen
There's
no
time
for
fight-or-flight
(fight-or-flight)
Es
gibt
keine
Zeit
für
Kampf-oder-Flucht
(Kampf-oder-Flucht)
Think
I'm
gonna
freeze,
no
peace
in
my
head
Ich
glaube,
ich
erstarre,
kein
Frieden
in
meinem
Kopf
Instead,
I'm
faded,
finding
new
heights
(finding
new
heights)
Stattdessen
bin
ich
benebelt,
finde
neue
Höhen
(finde
neue
Höhen)
Swaying
with
the
trees,
angels
speak
to
heal
the
weakness
Schwanke
mit
den
Bäumen,
Engel
sprechen,
um
die
Schwäche
zu
heilen
In
my
heart,
I
don't
even
know
where
to
start
or
when
to
stop
In
meinem
Herzen,
ich
weiß
nicht
mal,
wo
ich
anfangen
oder
wann
aufhören
soll
I
said,
"No
time
for
fight-or-flight"
Ich
sagte:
"Keine
Zeit
für
Kampf-oder-Flucht"
I
think
I'm
gonna
freeze
Ich
glaube,
ich
erstarre
And
you
don't
even
care
Und
es
ist
dir
sogar
egal
And
you
don't
even
care
Und
es
ist
dir
sogar
egal
And
you
don't
even
care,
no
Und
es
ist
dir
sogar
egal,
nein
I
don't
wanna
keep
feeling
alone
Ich
will
mich
nicht
weiter
allein
fühlen
Isolation
got
me
going
psycho
Die
Isolation
macht
mich
verrückt
I
just
wanna,
I
just
wanna
stop
asking
myself
why
Ich
will
nur,
ich
will
nur
aufhören,
mich
zu
fragen
warum
I
don't
wanna
keep
being
alone
Ich
will
nicht
weiter
allein
sein
Isolation
got
me
going
psycho
Die
Isolation
macht
mich
verrückt
I
just
gotta,
I
just
gotta
stop
questioning
my
life
Ich
muss
nur,
ich
muss
nur
aufhören,
mein
Leben
zu
hinterfragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Greatti, Willow Camille Smith, Asher Bank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.