Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not So Bad
Nicht so schlimm
世間の目は俺を見るマシンガン
Die
Augen
der
Welt
sind
Maschinengewehre,
die
auf
mich
gerichtet
sind
の銃口、なぜかいつもバビッちゃう
Die
Mündung,
warum
zückt
sie
immer?
近くにある答えすら無視してしまう
Ignoriere
sogar
die
Antworten,
die
nah
sind
システムは不条理な押しつけさ
Das
System
ist
eine
absurd
aufgezwungene
Sache
ボロボロのズボン汚れたコンバース
Zerfetzte
Hose,
schmutzige
Converse
酒のシミが取れてないこの
t-shirt
Bierflecken
auf
diesem
T-Shirt,
die
nicht
rausgehen
お前のこだわりに
so
無頓着
So
gleichgültig
gegenüber
deinen
Vorlieben
嬢ちゃんが振り返るあの改札
Das
Mädchen,
das
sich
an
der
Sperre
umdreht
違った価値観
dopeなasian
Andere
Werte,
doper
Asiate
手段方法は問わず
don′t
stop
Mittel
und
Wege
egal,
don't
stop
"今"はもう無いんだ
追ってく時間は
"Jetzt"
gibt
es
nicht
mehr,
die
verfolgende
Zeit
ist
止まらず流れて過ぎるジェットコースター
Eine
Achterbahn,
die
nicht
stoppt
und
vorbeirauscht
昨日までの俺はR.I.P
Der
Ich
von
gestern
ist
R.I.P.
ずっと自信探してた毎日
Jeden
Tag
auf
der
Suche
nach
Selbstvertrauen
弱さ隠す為にする前撮り
Vorherige
Aufnahmen,
um
Schwächen
zu
verstecken
今じゃこの声で全て帳消し
Jetzt
löscht
diese
Stimme
alles
aus
自分が嫌いだった
Ich
mochte
mich
selbst
nicht
肌の色に声も笑ってる顔も
Hautfarbe,
Stimme,
auch
das
lachende
Gesicht
全て巻き戻したかった
Wollte
alles
zurückdrehen
ずっと迷って悩んでいたけれど
Hab
immer
gezweifelt
und
gehadert,
aber
結局
fashion,
fame,
trend,
game
Am
Ende
sind
es
Mode,
Ruhm,
Trends,
Spiel
それに取り憑かれているだけだね
Davon
bin
ich
einfach
nur
besessen
俺も君との違いは紙一重
Der
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
ist
hauchdünn
今じゃ嫌いな自分も好きでいれる
Jetzt
kann
ich
sogar
mein
ungeliebtes
Ich
mögen
ノートに収まらない
lyricを書いて
Schreibe
Lyrics,
die
nicht
ins
Heft
passen
スーツじゃ収まらない態度で吐いて
Spuck's
mit
einer
Haltung,
die
nicht
in
den
Anzug
passt
Dopeに行くためにはまた巻いて
Um
dope
zu
werden,
roll
ich
noch
einen
遠くに行くために走ってく前へ
Laufe
nach
vorn,
um
weit
zu
kommen
見てた窓から1だけだった
Aus
dem
Fenster
sah
ich
nur
eines
夢中にやってやった、それが好きだった
Hab
mich
reingehängt,
mochte
das
何故か分かんねーが、これで良いんだよな
Weiß
nicht
warum,
aber
so
ist
es
gut
今日も夕方、横に居るブラザー
Heute
Abend
wieder
der
Bruder
an
meiner
Seite
軽くswisherに口づけ
Leichter
Kuss
auf
den
Swisher
深くbeatにハードに打ち付ける
Schlag
den
Beat
hart
und
tief
この
lifeはずっと命がけ
Dieses
Leben
ist
immer
lebensgefährlich
お前の
rhymeはなんか気持ちだけって
Dein
Reim
ist
nur
halbherzig
遠く見つめる奥の方
Weit
in
die
Ferne
starren
横のババアにジジイの戯言
Das
Gelaber
der
Alten
nebenan
クソもまとめて全部にありがとう
Danke
für
den
ganzen
Scheiß
ゴメン今のは全部独り言
Sorry,
das
war
alles
nur
Selbstgespräch
自分が嫌いだった
Ich
mochte
mich
selbst
nicht
肌の色に声も笑ってる顔も
Hautfarbe,
Stimme,
auch
das
lachende
Gesicht
全て巻き戻したかった
Wollte
alles
zurückdrehen
ずっと迷って悩んでいたけれど
Hab
immer
gezweifelt
und
gehadert,
aber
結局
fashion,
fame,
trend,
game
Am
Ende
sind
es
Mode,
Ruhm,
Trends,
Spiel
それに取り憑かれているだけだね
Davon
bin
ich
einfach
nur
besessen
俺も君との違いは紙一重
Der
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
ist
hauchdünn
今じゃ嫌いな自分も好きでいれる
Jetzt
kann
ich
sogar
mein
ungeliebtes
Ich
mögen
誰かと同じ何かの流行り
Wie
alle
anderen,
irgendein
Trend
誰にも被らない俺だけの彩り
Meine
ganz
eigene
Farbe,
die
niemand
hat
街の裏通り人を羨み
Beneide
Leute
in
den
Hinterstraßen
der
Stadt
闇に紛れて生きていくネズミ
Eine
Maus,
die
im
Dunkeln
lebt
厚く重ねた化粧じゃ変われない
Dicke
Makeup-Schichten
ändern
nichts
目を見つめても何も見えてない
Sogar
in
die
Augen
geschaut,
sehe
ich
nichts
誰かの為に俺は生きてない
Ich
lebe
nicht
für
andere
俺は俺の意思でここに居てたい
Ich
will
hier
sein,
aus
eigenem
Willen
社会に追い出されてたハミ子
Hamiko,
von
der
Gesellschaft
ausgestoßen
周りを囲む
doggyなアミーゴ
Von
Hundefreunden
umringt
デコボコなメンツと描くレインボー
Ein
Regenbogen
mit
krummen
Typen
ビートはハードに打ち付ける心臓
Der
Beat
schlägt
hart
wie
ein
Herz
等身大で流す
melody
Melodie
in
Lebensgröße
唯一無二の新しい形
Eine
einzigartige
neue
Form
I
don't
care
世間のお話
I
don't
care,
was
die
Welt
sagt
俺は俺の中で生きる
Ich
lebe
in
meiner
eigenen
Welt
自分が嫌いだった
Ich
mochte
mich
selbst
nicht
肌の色に声も笑ってる顔も
Hautfarbe,
Stimme,
auch
das
lachende
Gesicht
全て巻き戻したかった
Wollte
alles
zurückdrehen
ずっと迷って悩んでいたけれど
Hab
immer
gezweifelt
und
gehadert,
aber
結局
fashion,
fame,
trend,
game
Am
Ende
sind
es
Mode,
Ruhm,
Trends,
Spiel
それに取り憑かれているだけだね
Davon
bin
ich
einfach
nur
besessen
俺も君との違いは紙一重
Der
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
ist
hauchdünn
今じゃ嫌いな自分も好きでいれる
Jetzt
kann
ich
sogar
mein
ungeliebtes
Ich
mögen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilywnka, Geg
Альбом
PAUSE
дата релиза
20-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.