Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一切如新
ar:
WIN
Alles
wie
neu
ar:
WIN
张:(那些约定和梦想
会随着新的一天开始)
Zhang:(Diese
Versprechen
und
Träume
werden
mit
dem
Beginn
eines
neuen
Tages
beginnen)
万:
天没亮
我到这里
期盼日出的光影
Wan:
Noch
vor
Tagesanbruch
kam
ich
hierher,
in
Erwartung
des
Lichts
der
aufgehenden
Sonne
蔡:
昨天像一场无声电影
提醒着我的伤心
Cai:
Gestern
war
wie
ein
Stummfilm,
der
mich
an
meine
Traurigkeit
erinnert
万:
雨过后一切如新
让我愉快地呼吸
Wan:
Nach
dem
Regen
ist
alles
wie
neu,
lässt
mich
befreit
atmen
张:
眼前有我喜欢的风景
幸福还在你的手里
Zhang:
Vor
mir
liegt
die
Landschaft,
die
ich
liebe,
das
Glück
liegt
noch
in
deinen
Händen
WIN:
牵我的手
跟着我走
WIN:
Nimm
meine
Hand,
folge
mir
失落是偶尔才会有的感受
Verlorenheit
ist
nur
ein
Gefühl,
das
gelegentlich
auftaucht
牵我的手
跟着我走
Nimm
meine
Hand,
folge
mir
相信有一天会有完美感受
Glaube
daran,
dass
es
eines
Tages
ein
perfektes
Gefühl
geben
wird
因为爱充满意外
Weil
Liebe
voller
Überraschungen
ist
因为它无所不在
Weil
sie
allgegenwärtig
ist
就像永远无限的精彩
Wie
unendliche
Brillanz
蔡:
终于你也到这里
说出了你的忧郁
Cai:
Endlich
bist
du
auch
hierher
gekommen
und
hast
deine
Melancholie
ausgesprochen
万:
任何小说任何的剧情
也无法调整的胜利
Wan:
Kein
Roman,
keine
Handlung
kann
diesen
Sieg
herbeiführen
蔡:
雨过后一切如新
我们愉快地呼吸
Cai:
Nach
dem
Regen
ist
alles
wie
neu,
wir
atmen
befreit
张:
昨天只是路过的风景
明天要更加珍惜
Zhang:
Gestern
war
nur
eine
vorbeiziehende
Landschaft,
morgen
müssen
wir
umso
mehr
wertschätzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.