Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Lonely (Remastered 2013)
Только одиночество (Ремастеринг 2013)
零時のシグナル
魔法を溶かして
Сигнал
полуночи
растапливает
чары,
きらめくこの都会は
浮気な
Misty
Jungle
Этот
сверкающий
город
— ветреные,
Туманные
Джунгли.
背伸びさせるヒールを
そっと脱ぎすてて
Сняв
туфли
на
высоких
каблуках,
あんたの腕のなか
夢をあずける
В
твоих
руках
я
доверяю
тебе
свои
мечты.
Only
Lonely
Only
Lonely
Только
одиночество,
Только
одиночество,
恋よりも素敵なこと
Дай
мне
что-то
прекраснее
любви,
ください
ときめき
Дай
мне
трепет,
哀しみに変わるまでに
Пока
он
не
превратился
в
печаль.
港のライトが窓辺を飾り
Огни
порта
украшают
окно,
イニシャルで愛しあう
不実なWeekend
Неверный
уик-энд,
где
мы
любим
друг
друга,
называя
по
инициалам.
あなたの微笑みに
エスコートされて
Под
твоей
улыбкой,
словно
эскортом,
情熱のダンスを踊りたいだけ
Я
просто
хочу
танцевать
танец
страсти.
Only
Lonely
Only
Lonely
Только
одиночество,
Только
одиночество,
恋よりもスリルなこと
Дай
мне
что-то
более
волнующее,
чем
любовь,
ください
現在だけ
Дай
мне
только
настоящее,
淋しさを忘れさせて
Чтобы
забыть
об
одиночестве.
Only
Lonely
Only
Lonely
Только
одиночество,
Только
одиночество,
恋よりも素敵なこと
Дай
мне
что-то
прекраснее
любви,
ください
ときめき
Дай
мне
трепет,
哀しみに変わるまでに
Пока
он
не
превратился
в
печаль.
Only
Lonely
Only
Lonely
Только
одиночество,
Только
одиночество,
恋よりもスリルなこと
Дай
мне
что-то
более
волнующее,
чем
любовь,
ください
現在だけ
Дай
мне
только
настоящее,
淋しさを忘れさせて...
Чтобы
забыть
об
одиночестве...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ベン・ファインドン, 及川 眠子, michael myers, ロバート・ピュージー
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.