Текст и перевод песни WINNER - COLOR RING - Live : 2014.10.11 Zepp TOKYO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COLOR RING - Live : 2014.10.11 Zepp TOKYO
Цветное кольцо - Живой : 2014.10.11 Zepp TOKYO
空は今日も美しいのに
Небо
сегодня
тоже
прекрасно,
ただ
うつむくだけで繋がらない
Но
я
просто
опускаю
глаза
и
не
могу
соединиться,
携帯を握りしめたまま
Держа
телефон
в
руке,
優しいメロディー
流れてくるのに
Нежная
мелодия
звучит,
こんな辛く聞こえるの
なぜ?
Но
почему
она
звучит
так
грустно?
君を失った叫びのよう
Это
как
крик
о
потере
тебя,
冷たく耳元で
僕をあざ笑う
Холодно
насмехаясь
надо
мной
у
моего
уха,
この気持ち届かないまま
繰り返す
Эти
чувства
повторяются
и
не
доходят,
僕はいまさら
君が去ったいまさら
Я
сейчас,
когда
ты
ушла,
こんなに悲しい歌の最後を聴いてる
Слушаю
последние
строки
этой
грустной
песни,
ねぇどうして
君の声の代わりに
Эй,
почему
вместо
твоего
голоса
こんなに悲しい歌に泣いているんだろう
Я
плачу
над
этой
грустной
песней?
受話器の向こう
ring
ring
ring
ring
С
той
стороны
трубки
звонит,
звонит,
звонит,
聞こえてるよ
ring
ring
ring
Я
слышу
звонок,
звонок,
звонок,
Ring
ring
ベッドの横でないてるはずさ
Звонок,
звонок,
я
должен
плакать
рядом
с
кроватью,
期待して無様な
僕のようで
Я,
который
ждет
и
выглядит
неловко,
またかけてしまう
これで最後と言いながら
Снова
звоню,
говоря,
что
это
последний
раз,
二人の思い出
振り返って歩くんだ
Возвращаюсь
к
нашим
воспоминаниям,
これで何度目
君に
calling
Сколько
раз
я
звонил
тебе,
けど君を引き止めるチャンス
Но
шанс
удержать
тебя,
「ゴメンネ」
のチャンス
"Извини",
шанс
奪う
このラブソング
耳障りな雑音
Отбирает
эту
песню
о
любви,
неприятный
шум,
冷たく耳元で
響くこの歌が
Холодная
песня
звучит
у
моего
уха,
君の答えなの?
あきれるほど繰り返す
Это
твой
ответ?
Я
повторяюсь
до
смешного,
僕はいまさら
君が去ったいまさら
Я
сейчас,
когда
ты
ушла,
こんなに悲しい歌の最後を聴いてる
Слушаю
последние
строки
этой
грустной
песни,
ねぇどうして
君の声の代わりに
Эй,
почему
вместо
твоего
голоса
こんなに悲しい歌に泣いているんだろう
Я
плачу
над
этой
грустной
песней?
あの時
背を向けた
君を抱きしめてたら
Если
бы
я
обнял
тебя,
когда
ты
повернула
мне
спину,
今頃美しい
君の声を聞いていただろう
Тогда
я
бы
слушал
твой
красивый
голос
сейчас,
優しく出来たなら
もっと優しく出来たなら
Если
бы
я
мог
быть
добрее,
если
бы
я
мог
быть
добрее,
白く細いその手を
繋いでもう一度
Я
бы
схватил
ту
тонкую
белую
руку
еще
раз,
受話器の向こう
ring
ring
ring
ring
С
той
стороны
трубки
звонит,
звонит,
звонит,
(歌が終われば
「サヨナラ」
しかない)
(Если
песня
закончится,
то
будет
только
"Прощай"),
聞こえてるよ
ring
ring
ring
ring
Я
слышу
звонок,
звонок,
звонок,
(どうせまた繰り返す
最初から)
(В
любом
случае,
я
снова
повторюсь
с
самого
начала),
受話器の向こう
ring
ring
ring
ring
С
той
стороны
трубки
звонит,
звонит,
звонит,
(時だけが経つ
君の返事はないまま)
(Время
идет,
но
нет
ответа
от
тебя),
聞こえてるよ
ring
ring
ring
Я
слышу
звонок,
звонок,
звонок,
(一言でもいい
please
say
good
bye)
(Хотя
бы
одно
слово,
пожалуйста,
скажи
"До
свидания")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.