Текст и перевод песни WINNER - Dduk (JINU SOLO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dduk (JINU SOLO)
Слеза (JINU SOLO)
모질게
널
떼어내는
것보다
Жестоко
рвать
с
тобой,
성공이
더
쉬울
것
같아
Кажется,
легче,
чем
добиться
успеха.
매일
마셔대던
술보다
Каждый
день
напиваться
до
бесчувствия
야위어
갈
널
떠올리는
게
더
쓰라리다
Горьче,
чем
представлять
тебя
чахнущей.
나
마음먹고
나쁜
놈이
되려
했단
말이야
Я
ведь
решил
стать
злодеем,
차갑고도
날카로운
말로
Холодными,
острыми
словами...
그렇게
울어버리면
반칙이잖아
Но
ты
плачешь,
это
нечестно.
눈물이
뚝
뚝
일그러진
예쁜
얼굴
Слезы
катятся,
искажая
твое
прекрасное
лицо.
내
원망
가득한
두
눈
이제
그만
뚝
뚝
Мои
глаза,
полные
упреков,
прошу,
перестань.
그놈의
정
뚝
떼어내려고
발버둥
Избавиться
от
этих
чувств,
бьюсь
как
рыба
об
лед.
이미
약해진
내
마음
우리
둘
다
뚝
Мое
сердце
уже
слабое,
давай
оба
просто
перестанем.
좋은
사람이
되는
것보다
Быть
хорошим
человеком
네가
조금이라도
빨리
Сложнее,
чем
чтобы
ты
хоть
немного
날
잊고
살아갔음
해서
Быстрее
меня
забыла.
세상에
욕이란
욕은
다
해줬음
했어
Я
хотел
вылить
на
тебя
все
ругательства
мира.
나
마음먹고
나쁜
놈이
되려
했단
말이야
Я
ведь
решил
стать
злодеем,
차갑고도
날카로운
말로
Холодными,
острыми
словами...
그렇게
울어버리면
반칙이잖아
Но
ты
плачешь,
это
нечестно.
눈물이
뚝
뚝
일그러진
예쁜
얼굴
Слезы
катятся,
искажая
твое
прекрасное
лицо.
내
원망
가득한
두
눈
이제
그만
뚝
뚝
Мои
глаза,
полные
упреков,
прошу,
перестань.
그놈의
정
뚝
떼어내려고
발버둥
Избавиться
от
этих
чувств,
бьюсь
как
рыба
об
лед.
이미
약해진
내
마음
우리
둘
다
Мое
сердце
уже
слабое,
мы
оба...
툭
툭
툭
털어내야
해
Стряхнем
все
с
себя.
뚝
뚝
뚝
끊어내야
해
Оборвем
все
связи.
훅
훅
훅
파고드는
슬픔
이겨내야
해
꼭
Преодолеем
эту
пронзительную
боль,
обязательно.
그리움에
못
이겨
잠
못
이루면
Если
тоска
не
дает
тебе
уснуть,
공허함에
사무쳐
넋을
잃으면
Если
пустота
поглощает
тебя,
끝이라는
착각에
빠져버리면
안돼
Нельзя
поддаваться
иллюзии
конца.
눈물이
뚝
뚝
일그러진
예쁜
얼굴
Слезы
катятся,
искажая
твое
прекрасное
лицо.
내
원망
가득한
두
눈
이제
그만
뚝
뚝
Мои
глаза,
полные
упреков,
прошу,
перестань.
그놈의
정
뚝
떼어내려고
발버둥
Избавиться
от
этих
чувств,
бьюсь
как
рыба
об
лед.
이미
약해진
내
마음
우리
둘
다
뚝
Мое
сердце
уже
слабое,
мы
оба
просто
перестанем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.