WINNER - EMPTY - Live : 2014.10.11 Zepp TOKYO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни WINNER - EMPTY - Live : 2014.10.11 Zepp TOKYO




EMPTY - Live : 2014.10.11 Zepp TOKYO
EMPTY - Live : 2014.10.11 Zepp TOKYO
거울 속에 모습은
My reflection in the mirror
것처럼 공허해
Feels empty, like a void
혼자 길을 걸어봐도
Even when I walk alone,
거리 너무 공허해
The empty street feels so desolate
Da ra dat dat dat dat dat dat
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don't worry
Baby don't worry
너란 꿈에서
Waking up from a dream of you,
현실의 아침은 공허해
The morning reality is hollow
아침을 맞이 하면서 다시 자각해
As I greet the morning, I realize again
깨워주는 네가 아닌 알람벨
It's not you waking me up, but the alarm bell
빌어먹을 침대는 이리 넓적해
This damn bed feels so wide
허허벌판 같은 맘에 시린 바람만 부네
A cold wind blows through my heart, like a vast empty field
나는 껍데기 없인 겁쟁이
I'm just an empty shell, a coward without you
주위 사람들의 동정의 눈빛이
The pitying glances from people around me
죽게 만들어 No! what a day
Are killing me, No! what a day
하루 시작 하기 전에 무심코
Before starting my day, I absentmindedly looked
거울 속에 모습은 것처럼 공허해
My reflection in the mirror feels empty, like a void
(미소가 없어 표정엔)
(There's no smile on my face)
혼자 길을 걸어봐도 거린 너무 공허해
Even when I walk alone, the empty street is so desolate
(내 마음처럼 조용해)
(It's quiet, just like my heart)
Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don't worry
Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don't worry
(Da dat dat dat da ra)
(Da dat dat dat da ra)
너란 꿈에서 현실의 아침은 공허해
Waking up from a dream of you, the morning reality is hollow
(내 마음이 너무 공허해)
(My heart feels so empty)
끝이 났네요 나의 그대여
It's over now, my love
어디 있나요 이제 우린
Where are we now?
추억이 됐죠 행복 했어요
We've become memories, we were happy
잊지 말아요 다시 만나요
Don't forget me, let's meet again
좋았던 날들과 슬펐던 날들
The good days and the sad days
힘들었던 날들과 행복했던 날들
The difficult days and the happy days
이젠 지나 가버린 시간 속에 추억이 되어
Now they've become memories in the past
과거에 머물러 있는 그대와 나는 over
You and I, dwelling in the past, are over
현실로 돌아온 같아
It feels like I've returned to reality
삶의 이유가 사라져 머리가 복잡해
The reason for living has vanished, my mind is complicated
아침에 눈을 뜨면 가슴이 같이
When I open my eyes in the morning, my heart feels empty
공허함을 느껴 너를 만나기 전과 똑같아
I feel the emptiness, just like before I met you
거울 속에 모습은 것처럼 공허해
My reflection in the mirror feels empty, like a void
(미소가 없어 표정엔)
(There's no smile on my face)
혼자 길을 걸어봐도 거린 너무 공허해
Even when I walk alone, the empty street is so desolate
(내 맘처럼 조용해)
(It's quiet, just like my heart)
Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don't worry
Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don't worry
(Da dat dat dat da ra)
(Da dat dat dat da ra)
너란 꿈에서 현실의 아침은 공허해
Waking up from a dream of you, the morning reality is hollow
(내 마음이 너무 공허해)
(My heart feels so empty)
끝이 났네요 나의 그대여
It's over now, my love
어디 있나요 이제 우린
Where are we now?
추억이 됐죠 행복 했어요
We've become memories, we were happy
잊지 말아요 다시 만나요
Don't forget me, let's meet again
아직 아른거려요 눈을 감으면 점점
You still linger in my mind, more and more when I close my eyes
무뎌 지겠죠 시간이 지나면
It will fade with time
후회하지는 않아요 아쉬울 뿐이죠
I don't regret it, I just feel a bit sad
보고 싶지는 않아요 그대가 그리울 뿐이죠
I don't want to see you, I just miss you
예전 같지 않은 모습이 점점 두려워
I'm getting scared of myself, I'm not like before
(미소가 없어 표정엔)
(There's no smile on my face)
약해져만 가는 자신을 보기가 무서워
I'm afraid to see myself getting weaker
(내 마음처럼 조용해)
(It's quiet, just like my heart)
네가 없는 주위는 공기 조차 무거워
The air around me feels heavy without you
(Da ra da ra ra ra ra dat)
(Da ra da ra ra ra ra dat)
너란 꿈에서 현실의 아침이
The morning reality of waking up from a dream of you
끝이 났네요 (끝이 났네요)
It's over now (It's over now)
나의 그대여 어디 있나요 (어디 있나요)
My love, where are you now? (Where are you now?)
이제 우린
We're now
추억이 됐죠 행복했어요 (행복했어요)
Memories, we were happy (We were happy)
잊지 말아요 (잊지 말아요)
Don't forget me (Don't forget me)
다시 만나요
Let's meet again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.