Текст и перевод песни WINNER - EMPTY - Live : 2014.10.11 Zepp TOKYO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EMPTY - Live : 2014.10.11 Zepp TOKYO
EMPTY - Live : 2014.10.11 Zepp TOKYO
거울
속에
내
모습은
My
reflection
in
the
mirror
텅
빈
것처럼
공허해
Feels
empty,
like
a
void
혼자
길을
걸어봐도
Even
when
I
walk
alone,
텅
빈
거리
너무
공허해
The
empty
street
feels
so
desolate
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Baby
don't
worry
Baby
don't
worry
너란
꿈에서
깬
Waking
up
from
a
dream
of
you,
현실의
아침은
공허해
The
morning
reality
is
hollow
아침을
맞이
하면서
다시
자각해
As
I
greet
the
morning,
I
realize
again
날
깨워주는
건
네가
아닌
알람벨
It's
not
you
waking
me
up,
but
the
alarm
bell
빌어먹을
침대는
왜
이리
넓적해
This
damn
bed
feels
so
wide
허허벌판
같은
맘에
시린
바람만
부네
A
cold
wind
blows
through
my
heart,
like
a
vast
empty
field
나는
빈
껍데기
너
없인
겁쟁이
I'm
just
an
empty
shell,
a
coward
without
you
주위
사람들의
동정의
눈빛이
The
pitying
glances
from
people
around
me
날
죽게
만들어
No!
what
a
day
Are
killing
me,
No!
what
a
day
하루
시작
하기
전에
무심코
본
Before
starting
my
day,
I
absentmindedly
looked
거울
속에
내
모습은
텅
빈
것처럼
공허해
My
reflection
in
the
mirror
feels
empty,
like
a
void
(미소가
없어
표정엔)
(There's
no
smile
on
my
face)
혼자
길을
걸어봐도
텅
빈
거린
너무
공허해
Even
when
I
walk
alone,
the
empty
street
is
so
desolate
(내
마음처럼
조용해)
(It's
quiet,
just
like
my
heart)
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Baby
don't
worry
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Baby
don't
worry
(Da
dat
dat
dat
da
ra)
(Da
dat
dat
dat
da
ra)
너란
꿈에서
깬
현실의
아침은
공허해
Waking
up
from
a
dream
of
you,
the
morning
reality
is
hollow
(내
마음이
너무
공허해)
(My
heart
feels
so
empty)
끝이
났네요
나의
그대여
It's
over
now,
my
love
어디
있나요
이제
우린
Where
are
we
now?
추억이
됐죠
행복
했어요
We've
become
memories,
we
were
happy
날
잊지
말아요
또
다시
만나요
Don't
forget
me,
let's
meet
again
좋았던
날들과
슬펐던
날들
The
good
days
and
the
sad
days
힘들었던
날들과
행복했던
날들
The
difficult
days
and
the
happy
days
이젠
지나
가버린
시간
속에
추억이
되어
Now
they've
become
memories
in
the
past
과거에
머물러
있는
그대와
나는
over
You
and
I,
dwelling
in
the
past,
are
over
현실로
돌아온
것
같아
It
feels
like
I've
returned
to
reality
삶의
이유가
사라져
머리가
복잡해
The
reason
for
living
has
vanished,
my
mind
is
complicated
아침에
눈을
뜨면
가슴이
텅
빈
것
같이
When
I
open
my
eyes
in
the
morning,
my
heart
feels
empty
공허함을
느껴
너를
만나기
전과
똑같아
I
feel
the
emptiness,
just
like
before
I
met
you
거울
속에
내
모습은
텅
빈
것처럼
공허해
My
reflection
in
the
mirror
feels
empty,
like
a
void
(미소가
없어
표정엔)
(There's
no
smile
on
my
face)
혼자
길을
걸어봐도
텅
빈
거린
너무
공허해
Even
when
I
walk
alone,
the
empty
street
is
so
desolate
(내
맘처럼
조용해)
(It's
quiet,
just
like
my
heart)
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Baby
don't
worry
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Baby
don't
worry
(Da
dat
dat
dat
da
ra)
(Da
dat
dat
dat
da
ra)
너란
꿈에서
깬
현실의
아침은
공허해
Waking
up
from
a
dream
of
you,
the
morning
reality
is
hollow
(내
마음이
너무
공허해)
(My
heart
feels
so
empty)
끝이
났네요
나의
그대여
It's
over
now,
my
love
어디
있나요
이제
우린
Where
are
we
now?
추억이
됐죠
행복
했어요
We've
become
memories,
we
were
happy
날
잊지
말아요
또
다시
만나요
Don't
forget
me,
let's
meet
again
아직
아른거려요
눈을
감으면
점점
You
still
linger
in
my
mind,
more
and
more
when
I
close
my
eyes
무뎌
지겠죠
시간이
지나면
It
will
fade
with
time
후회하지는
않아요
좀
아쉬울
뿐이죠
I
don't
regret
it,
I
just
feel
a
bit
sad
보고
싶지는
않아요
그대가
그리울
뿐이죠
I
don't
want
to
see
you,
I
just
miss
you
예전
같지
않은
내
모습이
점점
두려워
I'm
getting
scared
of
myself,
I'm
not
like
before
(미소가
없어
표정엔)
(There's
no
smile
on
my
face)
약해져만
가는
내
자신을
보기가
무서워
I'm
afraid
to
see
myself
getting
weaker
(내
마음처럼
조용해)
(It's
quiet,
just
like
my
heart)
네가
없는
내
주위는
공기
조차
무거워
The
air
around
me
feels
heavy
without
you
(Da
ra
da
ra
ra
ra
ra
dat)
(Da
ra
da
ra
ra
ra
ra
dat)
너란
꿈에서
깬
현실의
아침이
The
morning
reality
of
waking
up
from
a
dream
of
you
끝이
났네요
(끝이
났네요)
It's
over
now
(It's
over
now)
나의
그대여
어디
있나요
(어디
있나요)
My
love,
where
are
you
now?
(Where
are
you
now?)
추억이
됐죠
행복했어요
(행복했어요)
Memories,
we
were
happy
(We
were
happy)
잊지
말아요
(잊지
말아요)
Don't
forget
me
(Don't
forget
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.