Текст и перевод песни WINNER - EMPTY - Live : 2014.10.11 Zepp TOKYO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EMPTY - Live : 2014.10.11 Zepp TOKYO
ПУСТОТА - Live: 2014.10.11 Zepp TOKYO
거울
속에
내
모습은
Мое
отражение
в
зеркале
텅
빈
것처럼
공허해
Выглядит
пустым,
как
вакуум
혼자
길을
걸어봐도
Даже
если
я
иду
по
улице
один
텅
빈
거리
너무
공허해
Улица
так
пуста
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Baby
don't
worry
Baby,
не
волнуйся
너란
꿈에서
깬
Реальность
утра
после
того,
как
я
проснулся
из
сна
о
тебе
아침을
맞이
하면서
다시
자각해
Когда
я
просыпаюсь
утром,
я
снова
осознаю
날
깨워주는
건
네가
아닌
알람벨
То,
что
разбудило
меня,
- это
не
ты,
а
будильник
빌어먹을
침대는
왜
이리
넓적해
Проклятая
кровать,
почему
она
такая
большая
허허벌판
같은
맘에
시린
바람만
부네
В
моем
сердце,
похожем
на
пустыню,
дует
только
холодный
ветер
나는
빈
껍데기
너
없인
겁쟁이
Я
пустая
оболочка,
без
тебя
я
трус
주위
사람들의
동정의
눈빛이
Взгляды
сочувствия
людей
вокруг
날
죽게
만들어
No!
what
a
day
Убивают
меня.
Нет!
Какой
день
하루
시작
하기
전에
무심코
본
Прежде
чем
начать
день,
я
невольно
смотрю
на
거울
속에
내
모습은
텅
빈
것처럼
공허해
Мое
отражение
в
зеркале
выглядит
пустым,
как
вакуум
(미소가
없어
표정엔)
(На
моем
лице
нет
улыбки)
혼자
길을
걸어봐도
텅
빈
거린
너무
공허해
Даже
если
я
иду
по
улице
один,
улица
так
пуста
(내
마음처럼
조용해)
(Это
тихо,
как
мое
сердце)
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Baby
don't
worry
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Baby,
не
волнуйся
(Da
dat
dat
dat
da
ra)
(Da
dat
dat
dat
da
ra)
너란
꿈에서
깬
현실의
아침은
공허해
Реальность
утра
после
того,
как
я
проснулся
из
сна
о
тебе
(내
마음이
너무
공허해)
(Мое
сердце
так
пусто)
끝이
났네요
나의
그대여
Это
конец,
моя
дорогая
어디
있나요
이제
우린
Где
ты
сейчас,
сейчас
мы
추억이
됐죠
행복
했어요
Стали
воспоминанием,
были
счастливы
날
잊지
말아요
또
다시
만나요
Не
забывай
меня,
давай
встретимся
снова
좋았던
날들과
슬펐던
날들
Хорошие
дни
и
грустные
дни
힘들었던
날들과
행복했던
날들
Тяжелые
дни
и
счастливые
дни
이젠
지나
가버린
시간
속에
추억이
되어
Теперь
это
стало
воспоминанием
в
прошедшем
времени
과거에
머물러
있는
그대와
나는
over
Ты
и
я,
оставшиеся
в
прошлом,
это
конец
현실로
돌아온
것
같아
Кажется,
я
вернулся
в
реальность
삶의
이유가
사라져
머리가
복잡해
Причина
жизни
исчезла,
моя
голова
запуталась
아침에
눈을
뜨면
가슴이
텅
빈
것
같이
Когда
я
открываю
глаза
утром,
мое
сердце
кажется
пустым
공허함을
느껴
너를
만나기
전과
똑같아
Я
чувствую
пустоту,
как
до
того,
как
встретил
тебя
거울
속에
내
모습은
텅
빈
것처럼
공허해
Мое
отражение
в
зеркале
выглядит
пустым,
как
вакуум
(미소가
없어
표정엔)
(На
моем
лице
нет
улыбки)
혼자
길을
걸어봐도
텅
빈
거린
너무
공허해
Даже
если
я
иду
по
улице
один,
улица
так
пуста
(내
맘처럼
조용해)
(Это
тихо,
как
мое
сердце)
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Baby
don't
worry
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Baby,
не
волнуйся
(Da
dat
dat
dat
da
ra)
(Da
dat
dat
dat
da
ra)
너란
꿈에서
깬
현실의
아침은
공허해
Реальность
утра
после
того,
как
я
проснулся
из
сна
о
тебе
(내
마음이
너무
공허해)
(Мое
сердце
так
пусто)
끝이
났네요
나의
그대여
Это
конец,
моя
дорогая
어디
있나요
이제
우린
Где
ты
сейчас,
сейчас
мы
추억이
됐죠
행복
했어요
Стали
воспоминанием,
были
счастливы
날
잊지
말아요
또
다시
만나요
Не
забывай
меня,
давай
встретимся
снова
아직
아른거려요
눈을
감으면
점점
Это
все
еще
мелькает,
когда
я
закрываю
глаза
무뎌
지겠죠
시간이
지나면
Со
временем,
это
станет
привычным
후회하지는
않아요
좀
아쉬울
뿐이죠
Я
не
сожалею,
просто
немного
жаль
보고
싶지는
않아요
그대가
그리울
뿐이죠
Я
не
скучаю
по
тебе,
мне
просто
тебя
не
хватает
예전
같지
않은
내
모습이
점점
두려워
Я
боюсь,
что
я
больше
не
такой,
как
раньше
(미소가
없어
표정엔)
(На
моем
лице
нет
улыбки)
약해져만
가는
내
자신을
보기가
무서워
Мне
страшно
смотреть
на
себя,
становящегося
все
слабее
(내
마음처럼
조용해)
(Это
тихо,
как
мое
сердце)
네가
없는
내
주위는
공기
조차
무거워
Вокруг
меня
без
тебя
даже
воздух
кажется
тяжелым
(Da
ra
da
ra
ra
ra
ra
dat)
(Da
ra
da
ra
ra
ra
ra
dat)
너란
꿈에서
깬
현실의
아침이
Реальность
утра
после
того,
как
я
проснулся
из
сна
о
тебе
끝이
났네요
(끝이
났네요)
Это
конец
(это
конец)
나의
그대여
어디
있나요
(어디
있나요)
Моя
дорогая,
где
ты
(где
ты)
추억이
됐죠
행복했어요
(행복했어요)
Стали
воспоминанием,
были
счастливы
(были
счастливы)
잊지
말아요
(잊지
말아요)
Не
забывай
(не
забывай)
다시
만나요
Давай
встретимся
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.