Текст и перевод песни WINNER - Empty (4 ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty (4 ver.)
Empty (4 ver.)
거울
속에
내
모습은
텅
빈
것처럼
공허해
My
reflection
in
the
mirror
is
so
empty
혼자
길을
걸어봐도
텅
빈
거리
너무
공허해
I
walk
the
streets
alone
and
the
empty
scenes
are
so
empty
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat,
baby,
don't
worry
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat,
baby,
don't
worry
너란
꿈에서
깬
현실의
아침은
공허해
Awakening
from
a
dream
of
you,
this
morning
reality
is
empty
아침을
맞이
하면서
다시
자각해
Greeting
the
morning,
I
realize
날
깨워주는
건
네가
아닌
알람벨
It's
not
you,
but
my
alarm
clock
that
wakes
me
빌어먹을
침대는
왜
이리
넓적해
Damn
this
bed,
why
is
it
so
wide?
허허벌판
같은
맘에
시린
바람만
부네
A
desolate
wasteland
of
a
heart
where
bittering
winds
just
blow
나는
빈
껍데기
너
없인
겁쟁이
Without
you,
I'm
an
empty
shell,
a
coward
주위
사람들의
동정의
눈빛이
The
pitiful
gazes
of
those
around
me
날
죽게
만들어
no,
what
a
day
Are
killing
me,
no,
what
a
day
하루
시작
하기
전에
무심코
본
Before
starting
the
day,
I
absent-mindedly
saw
거울
속에
내
모습은
텅
빈
것처럼
공허해
My
reflection
in
the
mirror
was
so
empty
(미소가
없어
표정엔)
(My
expression
is
devoid
of
a
smile)
혼자
길을
걸어봐도
텅
빈
거린
너무
공허해
I
walk
the
streets
alone
and
the
empty
scenes
are
so
empty
(내
마음처럼
조용해)
(Quiet
like
my
heart)
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat,
baby,
don't
worry
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat,
baby,
don't
worry
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
너란
꿈에서
깬
현실의
아침은
공허해
Awakening
from
a
dream
of
you,
the
morning
reality
is
empty
(내
마음이
너무
공허해)
(My
heart
is
so
empty)
끝이
났네요
나의
그대여
It's
over,
my
love
어디
있나요
이제
우린
Where
are
we
now?
추억이
됐죠
행복
했어요
It's
a
memory,
we
were
happy
날
잊지
말아요
또
다시
만나요
Don't
forget
me,
let's
meet
again
좋았던
날들과
슬펐던
날들
The
good
and
sad
days
힘들었던
날들과
행복했던
날들
The
hard
and
happy
days
이젠
지나
가버린
시간
속에
추억이
되어
Are
now
memories
in
the
past
과거에
머물러
있는
그대와
나는
over
You
and
I
who
remain
in
the
past
are
over
현실로
돌아온
것
같아
I
feel
like
I'm
back
in
reality
삶의
이유가
사라져
머리가
복잡해
The
purpose
of
life
has
disappeared,
my
mind
is
a
mess
아침에
눈을
뜨면
가슴이
텅
빈
것
같이
When
I
open
my
eyes
in
the
morning,
my
chest
feels
so
empty
공허함을
느껴
너를
만나기
전과
똑같아
Emptiness
engulfs
me,
just
like
before
I
met
you
거울
속에
내
모습은
텅
빈
것처럼
공허해
My
reflection
in
the
mirror
is
so
empty
(미소가
없어
표정엔)
(My
expression
is
devoid
of
a
smile)
혼자
길을
걸어봐도
텅
빈
거린
너무
공허해
I
walk
the
streets
alone
and
the
empty
scenes
are
so
empty
(내
맘처럼
조용해)
(Quiet
like
my
heart)
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat,
baby,
don't
worry
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat,
baby,
don't
worry
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
너란
꿈에서
깬
현실의
아침은
공허해
Awakening
from
a
dream
of
you,
the
morning
reality
is
empty
(내
마음이
너무
공허해)
(My
heart
is
so
empty)
끝이
났네요
나의
그대여
It's
over,
my
love
어디
있나요
이제
우린
Where
are
we
now?
추억이
됐죠
행복
했어요
It's
a
memory,
we
were
happy
날
잊지
말아요
또
다시
만나요
Don't
forget
me,
let's
meet
again
아직
아른거려요
눈을
감으면
점점
I
still
faintly
see
you
when
I
close
my
eyes
무뎌
지겠죠
시간이
지나면
It'll
fade
away
with
time
후회하지는
않아요
좀
아쉬울
뿐이죠
I
don't
regret
it,
I
just
miss
you
보고
싶지는
않아요
그대가
그리울
뿐이죠
I
don't
want
to
see
you,
I
just
miss
you
예전
같지
않은
내
모습이
점점
두려워
I'm
becoming
someone
I
don't
recognize,
I'm
afraid
(미소가
없어
표정엔)
(My
expression
is
devoid
of
a
smile)
약해져만
가는
내
자신을
보기가
무서워
I'm
afraid
to
see
myself
growing
weaker
(내
마음처럼
조용해)
(Quiet
like
my
heart)
네가
없는
내
주위는
공기
조차
무거워
The
air
around
me
without
you
is
so
heavy
(Da-ra-da-ra-ra-ra-ra-dat)
(Da-ra-da-ra-ra-ra-ra-dat)
너란
꿈에서
깬
현실의
아침이
Awakening
from
a
dream
of
you,
the
reality
of
our
morning
is
끝이
났네요
나의
그대여
It's
over,
my
love
어디
있나요
이제
우린
Where
are
we
now?
추억이
됐죠
행복했어요
It's
a
memory,
we
were
happy
잊지
말아요
다시
만나요
Don't
forget
me,
let's
meet
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.