Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TURN OFF THE LIGHT (MINO SOLO)
MACH DAS LICHT AUS (MINO SOLO)
안간힘
쓰는데
넌
아무것도
몰라
몰라
Ich
gebe
mir
solche
Mühe,
aber
du
weißt
nichts,
nichts
davon
아는듯하는데
모르는
척이거나
Du
tust
so,
als
wüsstest
du
es,
oder
du
tust
so,
als
wüsstest
du
es
nicht
예쁜
두
다리는
야리야리
Deine
schönen
Beine,
so
zart,
so
zart
눈썹을
가린
앞머리까지
Bis
hin
zu
deinem
Pony,
das
deine
Augenbrauen
verdeckt
오아시스
같은
눈이
마치
Deine
oasengleichen
Augen
날
잡고
놓아주질
않아
속앓이
Halten
mich
fest
und
lassen
mich
nicht
los,
dieser
innere
Schmerz
Ain′t
nobody
knows
Niemand
weiß
es
애국가를
외워
Ich
sage
mir
die
Nationalhymne
auf
내일
후회할
테니까
Denn
morgen
werde
ich
es
bereuen
굳이
굳이
또
네가
시작한다면
Aber
wenn
du
unbedingt
wieder
damit
anfängst
말리진
않을
테지만
Werde
ich
dich
nicht
aufhalten
작은
소녀
그,
그,
그
입술을
치워
Kleines
Mädchen,
nimm,
nimm,
nimm
deine
Lippen
weg
난
순수하지
않아
Baby
안간힘
Ich
bin
nicht
unschuldig,
Baby,
ich
kämpfe
dagegen
an
남자의
본능
두근대
Der
Instinkt
eines
Mannes,
mein
Herz
pocht
악마의
속삭임에
불붙네
Das
Flüstern
des
Teufels
entfacht
ein
Feuer
시작은
네가
했어
I
can't
stop
it
Du
hast
angefangen,
ich
kann
es
nicht
stoppen
그냥
손만
잡고
자자
Lass
uns
einfach
Händchen
halten
und
schlafen
날
그냥
잠재우고
싶어
Ich
will
dich
einfach
nur
einschläfern
사실은
불태우고
싶어
Eigentlich
will
ich
es
brennen
lassen
그냥
손만
잡고
자자
Lass
uns
einfach
Händchen
halten
und
schlafen
인연을
시작하고
싶어
Ich
will
eine
Beziehung
mit
dir
beginnen
사실은
끝장
보고
싶어
Eigentlich
will
ich
bis
zum
Äußersten
gehen
You
know
어쩌면
너도
원할
수도
있잖아
Weißt
du,
vielleicht
willst
du
es
ja
auch
이불
속
미묘한
긴장감
Diese
subtile
Spannung
unter
der
Decke
우린
진작에
삼켰지
선악과
Wir
haben
die
verbotene
Frucht
längst
geschluckt
무서운
건
당연해
원래
시작이
반
Es
ist
natürlich
beängstigend,
der
Anfang
ist
immer
die
Hälfte
반반한
얼굴이
의구심을
낳네
Dein
hübsches
Gesicht
weckt
Zweifel
Hold
up,
나
홀로
망상해
Moment
mal,
ich
fantasiere
vor
mich
hin
난
퓨어한
너에게
자연재해
Ich
bin
eine
Naturkatastrophe
für
dein
reines
Selbst
모르겠어
머리는
뱅뱅
Ich
weiß
nicht,
mein
Kopf
dreht
sich
작은
소녀
그,
그,
그
입술을
치워
Kleines
Mädchen,
nimm,
nimm,
nimm
deine
Lippen
weg
난
순수하지
않아
Baby
안간힘
Ich
bin
nicht
unschuldig,
Baby,
ich
kämpfe
dagegen
an
남자의
본능
두근대
Der
Instinkt
eines
Mannes,
mein
Herz
pocht
악마의
속삭임에
불붙네
Das
Flüstern
des
Teufels
entfacht
ein
Feuer
시작은
네가
했어
I
can′t
stop
it
Du
hast
angefangen,
ich
kann
es
nicht
stoppen
그냥
손만
잡고
자자
Lass
uns
einfach
Händchen
halten
und
schlafen
날
그냥
잠재우고
싶어
Ich
will
dich
einfach
nur
einschläfern
사실은
불태우고
싶어
Eigentlich
will
ich
es
brennen
lassen
그냥
손만
잡고
자자
Lass
uns
einfach
Händchen
halten
und
schlafen
인연을
시작하고
싶어
Ich
will
eine
Beziehung
mit
dir
beginnen
사실은
끝장
보고
싶어
Eigentlich
will
ich
bis
zum
Äußersten
gehen
Uh,
uh
어린이는
자
Uh,
uh,
Kinder
schlafen
어른은
잠이
통
안
와
Erwachsene
können
gar
nicht
schlafen
커져만
가는
이
맘
Dieses
Gefühl
wird
immer
größer
고개를
숙이고
Ich
neige
meinen
Kopf
Uh,
uh
어린이는
자
Uh,
uh,
Kinder
schlafen
어른은
잠이
통
안
와
Erwachsene
können
gar
nicht
schlafen
지끈지끈
머리
아파와
Mein
Kopf
tut
weh,
pocht
그냥
손만
잡고
자자
Lass
uns
einfach
Händchen
halten
und
schlafen
날
그냥
잠재우고
싶어
Ich
will
dich
einfach
nur
einschläfern
사실은
불태우고
싶어
Eigentlich
will
ich
es
brennen
lassen
그냥
손만
잡고
자자
Lass
uns
einfach
Händchen
halten
und
schlafen
인연을
시작하고
싶어
Ich
will
eine
Beziehung
mit
dir
beginnen
사실은
끝장
보고
싶어
Eigentlich
will
ich
bis
zum
Äußersten
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Choi Pil Kang, Mino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.