WINNER - TURN OFF THE LIGHT (MINO SOLO) - перевод текста песни на немецкий

TURN OFF THE LIGHT (MINO SOLO) - WINNERперевод на немецкий




TURN OFF THE LIGHT (MINO SOLO)
MACH DAS LICHT AUS (MINO SOLO)
안간힘 쓰는데 아무것도 몰라 몰라
Ich gebe mir solche Mühe, aber du weißt nichts, nichts davon
아는듯하는데 모르는 척이거나
Du tust so, als wüsstest du es, oder du tust so, als wüsstest du es nicht
예쁜 다리는 야리야리
Deine schönen Beine, so zart, so zart
눈썹을 가린 앞머리까지
Bis hin zu deinem Pony, das deine Augenbrauen verdeckt
오아시스 같은 눈이 마치
Deine oasengleichen Augen
잡고 놓아주질 않아 속앓이
Halten mich fest und lassen mich nicht los, dieser innere Schmerz
Ain′t nobody knows
Niemand weiß es
애국가를 외워
Ich sage mir die Nationalhymne auf
내일 후회할 테니까
Denn morgen werde ich es bereuen
굳이 굳이 네가 시작한다면
Aber wenn du unbedingt wieder damit anfängst
말리진 않을 테지만
Werde ich dich nicht aufhalten
작은 소녀 그, 그, 입술을 치워
Kleines Mädchen, nimm, nimm, nimm deine Lippen weg
순수하지 않아 Baby 안간힘
Ich bin nicht unschuldig, Baby, ich kämpfe dagegen an
남자의 본능 두근대
Der Instinkt eines Mannes, mein Herz pocht
악마의 속삭임에 불붙네
Das Flüstern des Teufels entfacht ein Feuer
시작은 네가 했어 I can't stop it
Du hast angefangen, ich kann es nicht stoppen
그냥 손만 잡고 자자
Lass uns einfach Händchen halten und schlafen
그냥 잠재우고 싶어
Ich will dich einfach nur einschläfern
사실은 불태우고 싶어
Eigentlich will ich es brennen lassen
그냥 손만 잡고 자자
Lass uns einfach Händchen halten und schlafen
인연을 시작하고 싶어
Ich will eine Beziehung mit dir beginnen
사실은 끝장 보고 싶어
Eigentlich will ich bis zum Äußersten gehen
You know 어쩌면 너도 원할 수도 있잖아
Weißt du, vielleicht willst du es ja auch
이불 미묘한 긴장감
Diese subtile Spannung unter der Decke
우린 진작에 삼켰지 선악과
Wir haben die verbotene Frucht längst geschluckt
무서운 당연해 원래 시작이
Es ist natürlich beängstigend, der Anfang ist immer die Hälfte
반반한 얼굴이 의구심을 낳네
Dein hübsches Gesicht weckt Zweifel
Hold up, 홀로 망상해
Moment mal, ich fantasiere vor mich hin
퓨어한 너에게 자연재해
Ich bin eine Naturkatastrophe für dein reines Selbst
모르겠어 머리는 뱅뱅
Ich weiß nicht, mein Kopf dreht sich
작은 소녀 그, 그, 입술을 치워
Kleines Mädchen, nimm, nimm, nimm deine Lippen weg
순수하지 않아 Baby 안간힘
Ich bin nicht unschuldig, Baby, ich kämpfe dagegen an
남자의 본능 두근대
Der Instinkt eines Mannes, mein Herz pocht
악마의 속삭임에 불붙네
Das Flüstern des Teufels entfacht ein Feuer
시작은 네가 했어 I can′t stop it
Du hast angefangen, ich kann es nicht stoppen
그냥 손만 잡고 자자
Lass uns einfach Händchen halten und schlafen
그냥 잠재우고 싶어
Ich will dich einfach nur einschläfern
사실은 불태우고 싶어
Eigentlich will ich es brennen lassen
그냥 손만 잡고 자자
Lass uns einfach Händchen halten und schlafen
인연을 시작하고 싶어
Ich will eine Beziehung mit dir beginnen
사실은 끝장 보고 싶어
Eigentlich will ich bis zum Äußersten gehen
Uh, uh 어린이는
Uh, uh, Kinder schlafen
어른은 잠이
Erwachsene können gar nicht schlafen
커져만 가는
Dieses Gefühl wird immer größer
고개를 숙이고
Ich neige meinen Kopf
Uh, uh 어린이는
Uh, uh, Kinder schlafen
어른은 잠이
Erwachsene können gar nicht schlafen
지끈지끈 머리 아파와
Mein Kopf tut weh, pocht
Good night
Gute Nacht
그냥 손만 잡고 자자
Lass uns einfach Händchen halten und schlafen
그냥 잠재우고 싶어
Ich will dich einfach nur einschläfern
사실은 불태우고 싶어
Eigentlich will ich es brennen lassen
그냥 손만 잡고 자자
Lass uns einfach Händchen halten und schlafen
인연을 시작하고 싶어
Ich will eine Beziehung mit dir beginnen
사실은 끝장 보고 싶어
Eigentlich will ich bis zum Äußersten gehen
Mach das Licht aus





Авторы: Choi Pil Kang, Mino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.