WINNER - 공허해 (empty) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни WINNER - 공허해 (empty)




공허해 (empty)
Empty
거울 속에 모습은 것처럼 공허해
My reflection in the mirror looks empty, as if devoid of life
혼자 길을 걸어봐도 거리 너무 공허해
Walking alone, the empty streets feel overwhelmingly desolate
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat, baby, don't worry
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat, baby, don't worry
너란 꿈에서 현실의 아침은 공허해
The morning reality, waking from a dream of you, is empty
아침을 맞이 하면서 다시 자각해
As I greet the morning, I realize once again
깨워주는 네가 아닌 알람벨
It's not you waking me up, but the alarm bell
빌어먹을 침대는 이리 넓적해
This damn bed feels so vast and wide
허허벌판 같은 맘에 시린 바람만 부네
A cold wind blows through my heart, like an empty wasteland
나는 껍데기 없인 겁쟁이
I'm an empty shell, a coward without you
주위 사람들의 동정의 눈빛이
The pitying looks from people around me
죽게 만들어 no, what a day
Are killing me, no, what a day
하루 시작 하기 전에 무심코
Before starting the day, I absentmindedly looked into the
거울 속에 모습은 것처럼 공허해
My reflection in the mirror looks empty, as if devoid of life
(미소가 없어 표정엔)
(There's no smile on my face)
혼자 길을 걸어봐도 거린 너무 공허해
Walking alone, the empty streets feel overwhelmingly desolate
(내 마음처럼 조용해)
(Quiet, like my heart)
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat, baby, don't worry
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat, baby, don't worry
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
너란 꿈에서 현실의 아침은 공허해
The morning reality, waking from a dream of you, is empty
(내 마음이 너무 공허해)
(My heart feels so empty)
끝이 났네요 나의 그대여
It's over now, my dear
어디 있나요 이제 우린
Where are we now?
추억이 됐죠 행복 했어요
We've become a memory, we were happy
잊지 말아요 다시 만나요
Don't forget me, let's meet again
좋았던 날들과 슬펐던 날들
The good days and the sad days
힘들었던 날들과 행복했던 날들
The hard days and the happy days
이젠 지나 가버린 시간 속에 추억이 되어
Now they've become memories in the past
과거에 머물러 있는 그대와 나는 over
You and I, stuck in the past, are over
현실로 돌아온 같아
It feels like I've returned to reality
삶의 이유가 사라져 머리가 복잡해
My reason for living has vanished, my mind is a mess
아침에 눈을 뜨면 가슴이 같이
When I open my eyes in the morning, my heart feels empty
공허함을 느껴 너를 만나기 전과 똑같아
I feel the emptiness, just like before I met you
거울 속에 모습은 것처럼 공허해
My reflection in the mirror looks empty, as if devoid of life
(미소가 없어 표정엔)
(There's no smile on my face)
혼자 길을 걸어봐도 거린 너무 공허해
Walking alone, the empty streets feel overwhelmingly desolate
(내 맘처럼 조용해)
(Quiet, like my heart)
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat, baby, don't worry
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat, baby, don't worry
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
너란 꿈에서 현실의 아침은 공허해
The morning reality, waking from a dream of you, is empty
(내 마음이 너무 공허해)
(My heart feels so empty)
끝이 났네요 나의 그대여
It's over now, my dear
어디 있나요 이제 우린
Where are we now?
추억이 됐죠 행복 했어요
We've become a memory, we were happy
잊지 말아요 다시 만나요
Don't forget me, let's meet again
아직 아른거려요 눈을 감으면 점점
I still see your image, it becomes clearer when I close my eyes
무뎌 지겠죠 시간이 지나면
It will fade with time
후회하지는 않아요 아쉬울 뿐이죠
I don't regret it, I just feel a bit sad
보고 싶지는 않아요 그대가 그리울 뿐이죠
I don't want to see you, I just miss you
예전 같지 않은 모습이 점점 두려워
My appearance, so different from before, is becoming scary
(미소가 없어 표정엔)
(There's no smile on my face)
약해져만 가는 자신을 보기가 무서워
I'm afraid to see myself getting weaker
(내 마음처럼 조용해)
(Quiet, like my heart)
네가 없는 주위는 공기 조차 무거워
The air around me feels heavy without you
(Da-ra-da-ra-ra-ra-ra-dat)
(Da-ra-da-ra-ra-ra-ra-dat)
너란 꿈에서 현실의 아침이
The morning reality, waking from a dream of you
끝이 났네요 나의 그대여
It's over now, my dear
어디 있나요 이제 우린
Where are we now?
추억이 됐죠 행복했어요
We've become a memory, we were happy
잊지 말아요 다시 만나요
Don't forget me, let's meet again





Авторы: CHOI PIL KANG, B.I


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.