WINNER - 컬러링 Color Ring - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни WINNER - 컬러링 Color Ring




컬러링 Color Ring
Color Ring
하늘은 파랗게 아름답기만 한데
The sky is blue, so beautiful,
모습은 이렇게 초라해져만
But why do I feel so pathetic? Why?
대답 없는 전화기만 붙잡고
Clutching this silent phone,
흘러나오는 노랜 감미롭기만 한데
The song playing is sweet,
귀에는 이렇게 아프게만 들려
But why does it sound so painful to my ears? Why?
잃어버린 마음에 비명처럼
Like a scream in my heart that lost you.
향한 그리움 너머로 들려오는 노래는
The song that reaches me beyond my longing for you,
이런 비웃는 걸까 같은 자리만
Is it mocking me? In the same place,
벌써 번째
For the how many times now?
나는 이제서야
Why only now,
떠나버린 이제서야
Why only now, after you left me,
이렇게 노래의
Do I hear,
슬픈 마지막을 듣고 있어
The sad ending of this song?
이제서야
Why only now,
곁에 없는 이제서야
Why only now, when you're not by my side,
이렇게 노래의
Do I cry,
슬픈 노랫말에 울고 있어
To the sad lyrics of this song?
닮은 컬러링 ring ring ring ring
A color ring like me, ring ring ring ring
닮은 컬러링 ring ring ring
A color ring like me, ring ring ring
Ring ring 침대 옆에서 울리고 있을 전화
Ring ring, the phone ringing by the bed,
제발 받아봐 나까지 울리지는
Please pick up, don't make me cry too
(이번이 마지막 마지막 하면서 다시 걸어본다)
(Saying this is the last time, I try calling again)
우리 같이 걷던 추억 위를 다시 걸어본다
I walk again on the path of memories where we walked together.
아직도 귀에 맴돌아 너의 웃음소리
Your laughter still echoes in my ears,
새벽 전화기 넘어 속삭이던 사랑놀이
The love whispers across the phone in the dawn,
이젠 들을 수도 없게 붙잡을 수도 없게
Now I can't hear them, can't hold onto them,
막는 멜로디가 야속해도 다시 전화를 거네
This melody blocking me is cruel, but I call again.
향한 그리움 너머로 들려오는 노래가
The song that reaches me beyond my longing for you,
나에 대한 답인 걸까 같은 자리만
Is it your answer to me? In the same place,
벌써 번째
For the how many times now?
나는 이제서야
Why only now,
떠나버린 이제서야
Why only now, after you left me,
이렇게 노래의
Do I hear,
슬픈 마지막을 듣고 있어
The sad ending of this song?
이제서야
Why only now,
곁에 없는 이제서야
Why only now, when you're not by my side,
이렇게 노래의
Do I cry,
슬픈 노랫말에 울고 있어
To the sad lyrics of this song?
그때 잡았더라면
If I had held your hand then,
뒤돌아선 붙잡았다면
If I had grabbed you as you turned away,
지금쯤 노래 대신
Instead of this song,
그리운 너의 목소릴 듣고 있겠지
I would be listening to your longed-for voice.
내가 잘했더라면
If I had been better,
너에게 내가 잘했더라면
If I had been better to you,
지금쯤 슬픈 노래 대신
Instead of this sad song,
따뜻한 너의 목소릴
I would hear your warm voice.
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(A color ring like me, ring ring ring ring)
노래가 끝나 갈수록 맘은 무너지고
As the song nears its end, my heart crumbles,
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(A color ring like me, ring ring ring ring)
노래가 반복 될수록 눈물은 번져가고
As the song repeats, tears blur my vision,
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(A color ring like me, ring ring ring ring)
시간이 갈수록 목소린 기억나지 않아
As time goes by, I can't recall your voice,
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(A color ring like me, ring ring ring ring)
한마디라도 좋으니 PLEASE, SAY GOOD BYE
Even a single word is enough, PLEASE, SAY GOOD BYE





Авторы: CHO SUNG HWAK, KANG SEUNG YOON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.