WINNER - 컬러링 Color Ring - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни WINNER - 컬러링 Color Ring




컬러링 Color Ring
Цветной звонок (Color Ring)
하늘은 파랗게 아름답기만 한데
Небо такое голубое и прекрасное,
모습은 이렇게 초라해져만
А я почему-то становлюсь таким жалким, почему?
대답 없는 전화기만 붙잡고
Держу в руке безмолвный телефон,
흘러나오는 노랜 감미롭기만 한데
Звучащая мелодия такая сладкая,
귀에는 이렇게 아프게만 들려
Но почему она так больно режет слух, почему?
잃어버린 마음에 비명처럼
Как крик в моем сердце, потерявшем тебя,
향한 그리움 너머로 들려오는 노래는
Песня, звучащая сквозь мою тоску по тебе,
이런 비웃는 걸까 같은 자리만
Насмехается надо мной? Всё на том же месте
벌써 번째
Уже который раз.
나는 이제서야
Почему я только сейчас
떠나버린 이제서야
Понимаю, что ты ушла, почему только сейчас
이렇게 노래의
Я слышу этот
슬픈 마지막을 듣고 있어
Печальный финал песни?
이제서야
Почему только сейчас
곁에 없는 이제서야
Понимаю, что тебя нет рядом, почему только сейчас
이렇게 노래의
Я плачу над этими
슬픈 노랫말에 울고 있어
Грустными словами песни?
닮은 컬러링 ring ring ring ring
Гудки, похожие на меня, ring ring ring ring
닮은 컬러링 ring ring ring
Гудки, похожие на меня, ring ring ring
Ring ring 침대 옆에서 울리고 있을 전화
Ring ring, телефон звонит рядом с кроватью,
제발 받아봐 나까지 울리지는
Прошу, ответь, не заставляй плакать и меня.
(이번이 마지막 마지막 하면서 다시 걸어본다)
последний раз, в последний, говоря себе, снова набираю номер)
우리 같이 걷던 추억 위를 다시 걸어본다
Снова иду по дороге наших воспоминаний.
아직도 귀에 맴돌아 너의 웃음소리
Твой смех всё ещё звучит в моих ушах,
새벽 전화기 넘어 속삭이던 사랑놀이
Наши ночные разговоры по телефону,
이젠 들을 수도 없게 붙잡을 수도 없게
Теперь я не могу ни услышать, ни удержать тебя,
막는 멜로디가 야속해도 다시 전화를 거네
Эта мелодия мучает меня, но я снова набираю номер.
향한 그리움 너머로 들려오는 노래가
Песня, звучащая сквозь мою тоску по тебе,
나에 대한 답인 걸까 같은 자리만
Это ли ответ для меня? Всё на том же месте
벌써 번째
Уже который раз.
나는 이제서야
Почему я только сейчас
떠나버린 이제서야
Понимаю, что ты ушла, почему только сейчас
이렇게 노래의
Я слышу этот
슬픈 마지막을 듣고 있어
Печальный финал песни?
이제서야
Почему только сейчас
곁에 없는 이제서야
Понимаю, что тебя нет рядом, почему только сейчас
이렇게 노래의
Я плачу над этими
슬픈 노랫말에 울고 있어
Грустными словами песни?
그때 잡았더라면
Если бы я тогда взял тебя за руку,
뒤돌아선 붙잡았다면
Если бы я остановил тебя, когда ты уходила,
지금쯤 노래 대신
Сейчас бы вместо этой песни
그리운 너의 목소릴 듣고 있겠지
Я слушал бы твой родной голос.
내가 잘했더라면
Если бы я был к тебе лучше,
너에게 내가 잘했더라면
Если бы я был к тебе немного лучше,
지금쯤 슬픈 노래 대신
Сейчас бы вместо этой грустной песни
따뜻한 너의 목소릴
Я слышал бы твой теплый голос.
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(Гудки, похожие на меня, ring ring ring ring)
노래가 끝나 갈수록 맘은 무너지고
С каждым тактом песни мое сердце разбивается,
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(Гудки, похожие на меня, ring ring ring ring)
노래가 반복 될수록 눈물은 번져가고
С каждым повтором песни слезы застилают глаза,
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(Гудки, похожие на меня, ring ring ring ring)
시간이 갈수록 목소린 기억나지 않아
Со временем твой голос стирается из памяти,
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(Гудки, похожие на меня, ring ring ring ring)
한마디라도 좋으니 PLEASE, SAY GOOD BYE
Хоть слово, прошу, PLEASE, SAY GOOD BYE.





Авторы: CHO SUNG HWAK, KANG SEUNG YOON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.