WINNER - 컬러링 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни WINNER - 컬러링




컬러링
Color Ring
하늘은 파랗게 아름답기만 한데
The sky is blue, so beautiful, but
모습은 왜이렇게 초라해져만
Why do I look so miserable, why?
대답없는 전화기만 붙잡고
Holding onto a silent phone,
흘러나오는 노랜 감미롭기만 한데
The song playing is sweet, but
내귀에는 왜이렇게 아프게만 들려
Why does it sound so painful to my ears, why?
잃어버린 맘의 비명처럼
Like the screams of my heart that lost you,
향한 그리움 너머로 들려오는 노래는
The song that comes through my longing for you,
이런 비웃는 걸까
Is it mocking me?
같은자리만 벌써 몇번째
The same place, for the umpteenth time,
나는 이제서야 떠나버린 이제서야
Why only now, why only now did you leave me?
이렇게 노래의 슬픈 마지막을 듣고있어
I'm listening to the sad ending of this song,
왜이제서야 내곁에없는 이제서야
Why only now, why are you not by my side now?
이렇게 이노래의 슬픈 노랫말에 울고있어
I'm crying to the sad lyrics of this song,
닮은 컬러링 (링 링)
A color ring that resembles me (ring ring ring ring)
닮은 컬러링 (링 링)
A color ring that resembles me (ring ring ring)
Ring ring 침대옆에 울리고 있을 전화
Ring ring, the phone rings next to the bed,
제발좀 받아봐 나까지 울리지는
Please pick up, don't make me cry too,
이번이 마지막 마지막 하면서 다시 걸어본다
I try calling again, saying this is the last time,
우리같이 걷던 추억
The memories of us walking together,
길위를 다시 걸어본다
I walk that path again,
아직도 귀에 맴돌아 너의 웃음소리
Your laughter still echoes in my ears,
새벽 전화기 넘어 속삭이던 사랑 놀이
The love games we whispered over the phone at dawn,
이젠 들을수도 없게 붙잡을수도 없게
I can't hear them anymore, I can't hold onto them anymore,
막는 멜로디가 야속해도 다시 걸어본다
Even though this melody that stops me is cruel, I try calling again,
향한 그리움 너머로 들려오는 노래가
The song that comes through my longing for you,
나에대한 답인걸까 같은 자리만 벌써 몇번째
Is it your answer to me? The same place, for the umpteenth time,
나는 이제서야 떠나버린 이제서야
Why only now, why only now did you leave me?
이렇게 노래의 슬픈 마지막을 듣고 있어
I'm listening to the sad ending of this song,
이제서야 곁에없는 이제서야
Why only now, why are you not by my side now?
이렇게 이노래의 슬픈 노랫말에 울고있어
I'm crying to the sad lyrics of this song,
그때 네손 잡았더라면
If only I had held your hand then,
뒤돌아선 붙잡았다면
If only I had grabbed you as you turned away,
지금쯤 노래대신
Instead of this song now,
그리운 너의 목소릴 듣고있겠지
I would be listening to your longed-for voice,
내가 좀더 잘했더라면
If I had been better,
너에게 내가 좀더 잘했더라면
If I had been better to you,
지금쯤 슬픈 노래대신 따뜻한 너의 목소릴
Instead of this sad song now, I would hear your warm voice,
닮은 컬러링
A color ring that resembles me,
노래가 끝나갈수록 맘은 무너지고
As the song comes to an end, my heart collapses,
닮은 컬러링
A color ring that resembles me,
노래가 반복될수록 눈물은 번져가고
As the song repeats, tears spread,
닮은 컬러링
A color ring that resembles me,
시간이 갈수록 목소린 기억나지 않아
As time goes by, I can't remember your voice,
닮은 컬러링
A color ring that resembles me,
한마디라도 좋으니 Please say good bye
Just one word is enough, please say goodbye,





Авторы: song min-ho, lee seung-hoon, kang seung-yoon, seung chun ham, uk jin kang, sung hwak cho, dee.p


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.